НЕГЛАСНО - превод на Английски

tacitly
мълчаливо
негласно
тихомълком
тактично
с мълчаливо съгласие
unspoken
неизречен
неизказани
негласно
неписани
мълчаливо
неизговорените
неизразената
неказано
implicitly
имплицитно
безусловно
косвено
мълчаливо
по подразбиране
негласно
безрезервно
неявно
безпрекословно
подразбиращо се , по
silently
мълчаливо
тихо
безшумно
безмълвно
тихомълком
тихичко
наум
негласно
беззвучно
мълчешком
quiet
тих
спокоен
тишина
спокойствие
мълчалив
мълчание
кротък
безшумен
secretly
тайно
тайничко
скришно
скришом
скрито

Примери за използване на Негласно на Български и техните преводи на Английски

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
В някои случаи авторитарните лидери дори негласно насърчават ксенофобския
In some cases authoritarian leaders even tacitly encourage extremism,
психическо насилие, те негласно толерират дискриминацията и ролята на"черна овца" на цели общности.
tackle racial abuse and psychological violence, they implicitly condone discrimination and‘scapegoating' of whole communities.
които са били изрично или негласно договорени или предписани;
distinctions that were explicitly or silently agreed or prescribed.
Между кюрдите и сирийското правителство има негласно споразумение, съгласно което Дамаск купува излишъка- операция,
A quiet arrangement has existed between the Kurds and the Syrian government, whereby Damascus buys
но косвено, със своето негласно одобрение.
but indirectly, with their unspoken approval.
Как води мъже и жени негласно да правят добро на другите,
How He secretly brings men and women to do good to others,
член на ЕС, негласно, но трайно е яхната и се управлява от мутренски групировки и интереси.
is implicitly, but consistently ruled by gangster groups and interests.
които са били изрично или негласно договорени или предписани;
which were explicitly or silently agreed or prescribed;
От февруари, улични протести срещу решението на Янукович дойдоха толкова жестоки, че европейските външни министри, постигнато с посредничеството на компромисно споразумение негласно подкрепени от Путин.
By February, street protests against Yanukovych's decision turned so violent that European foreign ministers brokered a compromise agreement tacitly supported by Putin.
Миньорите работят в групи или бригади и сред тях цари негласно съревнование: кой ще преизпълни плана?
The miners work in groups, or teams, and there is an unspoken competition among them: Who will exceed the target by the largest amount?
които са били изрично или негласно договорени или предписани;
features that were expressly or tacitly agreed upon or prescribed;
Разбира се, че сред заобикалящите ни всеки трябва да държи поведение според негласно обявените норми,
Of course, each one of us must maintain a certain conduct around others according to the implicitly declared norms,
които са били изрично или негласно договорени или предписани;
distinguishing points that were specifically or silently agreed upon or prescribed;
Авторитетът на Третяков сред художниците бил толкова висок, че негласно му се предоставяло приоритетно право за покупка на картини.
Tretyakov's authority among artists was so high that he was secretly given the privilege of buying paintings first.
които са били изрично или негласно договорени или предписани;
features that were expressly or tacitly agreed upon or prescribed;
аз бях напълно наясно, че и двамата негласно правим неизбежните сравнения с предишните ни връзки.
I was well aware that we were both silently making those inevitable comparisons, putting our relationship in context.
които са били изрично или негласно договорени или предписани;
qualities that were explicitly or implicitly agreed or prescribed.
През февруари 2014 г. уличните протести против решението на Янукович станаха толкова мощни и ожесточени, че европейските министри на външните работи стигнаха до заключението за компромисно съгласие, с което негласно подкрепиха Путин.
By February, street protests against Yanukovych's decision turned so violent that European foreign ministers brokered a compromise agreement tacitly supported by Putin.
Все пак партиен говорител заяви, че следващата конституция трябва строго да забранява всякакви закони, които противоречат на шериата, негласно имайки предвид строгото салафитско разбиране на шериата.
Still, party spokesmen say the next constitution must strictly forbid any laws contradicting Shariah- implicitly meaning the strict Salafi view of Shariah.
които са били изрично или негласно договорени или предписани;
qualities that were explicitly or silently agreed upon or prescribed;
Резултати: 108, Време: 0.0538

Най-популярните речникови заявки

Български - Английски