НЕГОДНИК - превод на Английски

rascal
негодник
калпазанин
мошеник
разбойник
подлец
раскал
копеле
глупак
вагабонтино
пакостник
scoundrel
негодник
мошеник
разбойник
подлец
мръсник
мошенник
нехранимайко
мерзавец
villain
злодей
негодник
престъпник
подлец
лошият
злосторника
антигерой
вилаин
scammer
измамник
негодник
мошеник
informer
скамър
измама художници
son of a bitch
кучи син
копеле
негодник
мръсник
син на кучка
prick
убождане
копеле
никаквец
задник
нещастник
кретен
глупак
идиот
тъпак
боклук
jerk
идиот
кретен
глупак
тъпак
гадняр
мижитурка
задник
тъпанар
нещастник
смотаняк
punk
пънк
боклук
пънка
глупак
хулиган
пънкът
хлапак
нещастник
идиот
тъпак
scams
измама
негодник
измамни
измамници
далаверата
схемата
измамнически
мошеничество
скам
да измами
wretch
нещастник
нещастница
негодник
отрепка
клетнице
клетник
blackguard
good-for-nothing
reprobate

Примери за използване на Негодник на Български и техните преводи на Английски

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Той е негодник, сър.
He was a scoundrel, sir.
Строци, Дойл и всеки негодник, който работеше за тях.
Strozzi, Doyle, and every son of a bitch that worked for'em.
Причината е, че той е първокласен негодник.
The reason is that he's a first-class rascal.
Те, от боеца ще направят негодник.
They make a villain out of a soldier.
Този негодник не е ли второкурсник?
That jerk… isn't he a second year?
Негодник, предупреждавам те, не си играй с Чонг Ън.
Punk, I'm warning you not to mess around with Jeong Eun.
Глупаво негодник 3(отново с не по-малък намек за съчувствие): Нещо друго?
Moronic scammer 3(again with not the slightest hint of sympathy): Anything else?
Itwas това, че негодник Аз купих това от!
Itwas that scoundrel I bought it from!
Този негодник!
This prick!
Тогава да хванем този негодник!
Then let's get that son of a bitch!
Той е роб на този негодник, Паша!
He was a slave to that rascal, Pasha!
и пълен негодник.
and whole villain.
Този негодник, Му Йонг, добър човек ли е или лош?
Is Moo Young, that punk, a good guy or a bad guy?
Мисля си как негодник като теб може да има такава красива съпруга?
I am thinking how did a wretch like… you get such a beautiful wife?
Дали няма да стана негодник като теб, който мисли само за кръчми и дрехи?
I might have been a jerk like you, obsessed with clubs and clothes?
Сега този негодник ще се научи урокът.
Now that scoundrel will learn a lesson.
предоставя информация за туристически обиколки, негодник викторини.
providing tour information, scammer quizzes.
Зъл негодник.
Evil prick.
Знаех си, че познавам този негодник.
I knew I recognized this son of a bitch!
Изгорете този негодник.
Burn this rascal.
Резултати: 780, Време: 0.1414

Негодник на различни езици

Най-популярните речникови заявки

Български - Английски