PIÇ - превод на Български

копеле
piç
pislik
herif
hergele
serseri
alçak
puşt
adi
sikik
şerefsiz
негодник
alçak
piç
serseri
aşağılık
şerefsiz
pislik
herif
hergele
seni
kerata
кучи син
piç
adi herif
şerefsiz
piç kurusu
spu çocuğu
aşağılık herif
pu çocuğu
hergele
orospunun evladı
or
шибаняк
piç
herif
pislik
sikik
puşt
şerefsiz
lanet
ibne
amına koduğum
siktiğimin
мръсник
pislik
piç
aşağılık
şerefsizi
herif
adi
seni aşağılık herif
pis
копелдак
piç
pislik
seni
нещастник
pislik
piç
serseri
zavallı
herif
şerefsiz
seni
lavuk
teki
enayi
задник
pislik
göt
serseri
popo
puşt
hıyar
dallama
kalça
yavşak
salak
скапаняк
pislik
piç
serseri
herif
eşşoğlueşşek
şerefsizin
lanet olası
teki
кучи сине
piç kurusu
adi herif
seni o. çocuğu
seni aşağılık herif
it herif
pislik herif
şerefsizin evladı
seni şerefsiz herif
seni kahpenin evladı
it oğlu it

Примери за използване на Piç на Турски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Beyaz piç!
Seni piç, bize bunu yapmana izin veremem?
Ти, кучи син, с какво сме заслужили да постъпите така с нас?
İçinden piç torunumun çıkacağı çantayı getirmişsin.
Довел си торбата, от която ще се роди внучето ми копеле.
Hangi piç yaptı?
Кой мръсник направи това?
Hey, sana sormadım, siyah piç.
Хей, не питам теб, черен негодник.
Yılların sahtekârıyım ben piç.
Аз съм стар пандизчия, шибаняк.
Hey piç, siz berbatsınız!
Ей, задник! Пълни боклуци сте!
Yalancı piç!
Лъжлив нещастник!
Aşağılık piç!
Долен копелдак!
O zenci piç en iyi satıcımı öldürdü.
Този черен кучи син уби най-добрият ми дилър.
Amerikada bir hesapta ölü piç gelsin alsın diye beklediğine bahse girerim.
На бас, че си чакат в сметка в САЩ, мъртвото копеле да ги прибере.
Rick James kılıklı piç kurusu!
Скапаняк, приличащ на Рик Джеймс!
Akıl almaz sebepleriyle bir kuş aldı ve minik piç iki güne mort oldu.
Тя си взе папагал, незнайно защо и малкият мръсник умря след два дни.
Mahvoldum. Ama o İngiliz piç bana bir çözümle geldi.
Разорен съм, но английският негодник ми предложи изход.
Seni şeytani piç!
зъл шибаняк!
Çünkü bu piç bizim için ölüme yararsız.
Този нещастник не ни е потребен мъртъв.
Hoyt piç değil.
Хойт не е задник.
Çılgın piç, atladı!
Лудият кучи син скочи!
Sen görgü, piç yok mu?
Вие нямате маниери, кучи сине?
inatçı piç.
убиец и досаден копелдак.
Резултати: 729, Време: 0.0966

Най-популярните речникови заявки

Турски - Български