КОПЕЛЕ - превод на Турски

piç
копеле
негодник
кучи син
шибаняк
мръсник
копелдак
нещастник
задник
скапаняк
кучи сине
pislik
задник
боклук
копеле
лайно
идиот
мръсотия
отрепка
мръсен
кретен
нещастник
herif
човек
копеле
момче
пич
тип
задник
той е
шибаняк
глупак
негодник
hergele
копеле
задник
негодник
кучи син
педал
калпазанин
serseri
боклук
задник
копеле
скитник
глупак
хулиган
негодник
безделник
отрепка
тъпак
alçak
копеле
негодник
нисък
подлец
подъл
мошеник
мерзавец
puşt
задник
копеле
педал
никаквец
кучи син
adi
ади
мръсен
име
гаден
копеле
обикновен
жалък
шибан
евтината
задник
sikik
шибан
скапан
проклет
копеле
чукач
şerefsiz
чест
слава
почетни
удоволствието
почести
кучи
шереф
kancık

Примери за използване на Копеле на Български и техните преводи на Турски

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Къде е това копеле Виджай?
O aşağılık Vijay nerede?
Има ли причина, болното копеле да ни заключи тук?
O hasta herif bizi bilerek mi kapattı?
Свиньо, копеле, харесва ти, а?
Domuz, alçak… hoşuna gidiyor, değil mi?
Не и това малко копеле, нито пък вие, малки шибаняци.
Bu küçük pislik de olamaz. Siz küçük ahmaklar da olamazsınız.
Това копеле уби Раян.
Bu şerefsiz Ryanları katletti.
Довел си торбата, от която ще се роди внучето ми копеле.
İçinden piç torunumun çıkacağı çantayı getirmişsin.
Това копеле е пияно.
Bu puşt sarhoş olmuş.
Давай, уелско копеле, или ще те пречупя на две.
Devam et, aşağılık Galli yoksa canını okuyacağım.
Това копеле е ченге!
Bu herif polis!
Това копеле уби Делорес
O alçak Deloresi öldürdü,
Ти малко копеле, липсваше ми!
Seni küçük serseri, seni özlemişim!
Колко време това наркоманско копеле Йейтс беше тук така или иначе?
O şerefsiz keş Yates ne kadar süreliğine burada?
Това надуто копеле си е пъхало онази работа в приятелката на дъщеря ми.
O küstah hergele, kızımın takım arkadaşına penisini sokmuş.
Това копеле уби две момичета през 90-те,
Bu pislik 90 larda iki kızı öldürdü,
На бас, че си чакат в сметка в САЩ, мъртвото копеле да ги прибере.
Amerikada bir hesapta ölü piç gelsin alsın diye beklediğine bahse girerim.
Анди, лудо копеле.
Andy, seni çılgın!
Това копеле Исмаил се е измъкнал отново!
Bu puşt Ismael yine kaçmış!
Защото, копеле, само аз ще те убия.
Çünkü, alçak, seni sadece ben öldüreceğim.
Копеле, казах ти да не ги продаваш!
Seni aşağılık. Onları, satmamanı söylemiştim!
Добре, тъпо копеле, мислеше просто да влезеш през задната врата?
Pekâlâ beceriksiz herif. Öylece kapımda dolaşabileceğini mi sandın?
Резултати: 1939, Време: 0.1346

Копеле на различни езици

Най-популярните речникови заявки

Български - Турски