МРЪСНИК - превод на Турски

pislik
задник
боклук
копеле
лайно
идиот
мръсотия
отрепка
мръсен
кретен
нещастник
piç
копеле
негодник
кучи син
шибаняк
мръсник
копелдак
нещастник
задник
скапаняк
кучи сине
aşağılık
надолу
долу
отдолу
долния
слизай
да слезе
по-ниско
доло
слез
ниско
şerefsizi
чест
слава
почетни
удоволствието
почести
кучи
шереф
herif
човек
копеле
момче
пич
тип
задник
той е
шибаняк
глупак
негодник
şerefsiz
чест
слава
почетни
удоволствието
почести
кучи
шереф
pisliği
задник
боклук
копеле
лайно
идиот
мръсотия
отрепка
мръсен
кретен
нещастник
piçi
копеле
негодник
кучи син
шибаняк
мръсник
копелдак
нещастник
задник
скапаняк
кучи сине
adi
ади
мръсен
име
гаден
копеле
обикновен
жалък
шибан
евтината
задник
seni aşağılık herif

Примери за използване на Мръсник на Български и техните преводи на Турски

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Няма ли да спреш и да ме поздравиш, нещастен стар мръсник?
Merhaba demek için durmayacak mısın seni zavallı yaşlı piç?
Ах ти, мръсник.
Аз убих този мръсник, които биеше дъщеря ми.
Kızımı döven o şerefsizi ben öldürdüm.
Ах ти, нахален мръсник!
Seni küstah herif!
Не мисля че си мръсник, Самсън.
Pislik olduğunu düşünmüyorum Samson.
Що за мръсник използва Анонимни Алкохолици да обслужва нечестивите си желания?
Ne tür bir sapık Alkol Bağımlılarını kendi pis emellerini gerçekleştirmek için kullanır?
Пусни ме, мръсник.
Benden uzak dur, aşağılık.
Оставям ти остатъка от чипса си, алчен мръсник.
Cipslerimin kalanını sana bıraktım ya doyumsuz herif.
Твоето момче ме размаза, този малък мръсник.
Senin şu küçük piç beni mahvetti.
Ще обереш оня мръсник, шефа ти.
O şerefsiz patronundan kaçıracaksın.
Остави ме, мръсник!
Bırak beni, pislik!
А, разбрах. Това е лъжливия мръсник.
Doğru ya, bu yalancı aşağılık.
Трябва да го вържа този мръсник още по-здраво.
Bu pisliği daha sıkı bağlamalıyız.
Оня мръсник ти заповяда да не допускаш гол.
O şerefsiz sana golleri yemeyeceksin dedi.
Знаех си. Мръсник.
Biliyordum, seni pislik!
Просто скри истината, мръсник.
Gerçeği saklayan aşağılık.
Казах ти да погребеш този мръсник снощи.
Sana bu piçi geçen gece yakmanı söyledim.
Викам да го очистим довечера тоя мръсник!
Bu pisliği bu gece temizleyelim!
Ами този мръсник.
Bu şerefsiz-.
Ей, мръсник!
Hey, pislik!
Резултати: 135, Време: 0.0913

Мръсник на различни езици

Най-популярните речникови заявки

Български - Турски