НЕИЗРЕЧЕНИ - превод на Английски

unspoken
неизречен
неизказани
негласно
неписани
мълчаливо
неизговорените
неизразената
неказано
unexpressed
неизразени
неизразена
неизяснена
неизразено
неизречени
неизказваните
неизявени
неизказана
unuttered
неизречени
unspeakable
неописуеми
неизразимо
неизказана
нечувани
немислими
отвратителни
невъобразими
ужасни
неизговорима
неизречената

Примери за използване на Неизречени на Български и техните преводи на Английски

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Неизречени правило градинари- завод за свободен растение,
The unspoken rule gardeners- plant a free plant
Колко много и различни са истините, които ще останат неизречени, докато не дойде определеното за това време!
How manifold are the truths which must remain unuttered until the appointed time is come!
Но това, което започва като общо взаимноизгодно имплицитно съгласие, може да премине в серия от неизречени борби за власт.
However, what starts as a mutually beneficial implicit agreement can deteriorate into a series of unspoken power struggles.
Помислете дали не живеете с багаж от нерешени проблеми, неизречени думи и страдание от миналото?
Think about whether you are living with luggage of unresolved problems, unspoken words and suffering from the past?
желания, неизречени притеснения.
desires and unspoken concerns.
при които се крият стари престъпления и обвинения, неизречени думи и детски комплекси- всичко това е трудно
which old offenses and accusations lie, unsaid words and children's complexes- all this is difficult
Големият неизречен въпрос е перспективата за евентуално членство в ЕС.
The big unspoken issue is the prospect of eventual EU membership.
Моисей… остане нечуто и неизречено, изличено от паметта на хората.
Moses be unheard and unspoken, erased from the memory of men.
Неизречените думи увиснаха между тях.
The unsaid words hung between them.
Има този неизречен правило, че тестостеронът е винаги внимателно свързан с държавите.
There's this unspoken rule that testosterone is always closely associated with manhood.
Неизречените думи увиснаха между тях.
Unsaid words pass between them.
Има неизречена сделка между родител и дете.
There's an unspoken bargain between parent and child.
Ако носиш нещо неизречено.
If you carry within you something unsaid.
Това е неизречената граница, неизвестната граница.
It's an unspoken boundary, an unknown boundary.
Има един неизречен натиск, когато става дума за пиене
There's an unspoken pressure when it comes to drinking
Има този неизречен правило, че тестостеронът е винаги тясно свързани с мъжествеността.
There's this unspoken rule that testosterone is always closely associated with manhood.
Имат този неизречен език на комуникация който им помага да се свържат.
They have this whole unspoken language of communication that helps them to link up.
Въпреки това тяхната неизречена, дори несъзнателна цел вероятно е да се угоди на прекия ръководител.
However, their unspoken, even unconscious goal is probably to please the doctor.
Понякога сълзи означава неизреченото щастие и усмивка означава мълчи болка.
Sometimes tears means unspoken happiness and smile means silent Pain.
На тази неизречена мисъл Спасителят отговори:“Симоне,
To this unspoken thought the Saviour answered:“Simon,
Резултати: 56, Време: 0.0961

Най-популярните речникови заявки

Български - Английски