НЕОБИКНОВЕНА СИЛА - превод на Английски

extraordinary power
необикновена сила
изключителната сила
изключителна мощност
извънредна сила
изключителна власт
невероятната сила
извънредни правомощия
необичайна сила
изключителна мощ
извънредно мощност
unusual force
необикновена сила
unusual power
необикновена сила
необичайна сила
extraordinary strength
изключителна сила
необикновена сила
невероятна сила
изключителна якост
изключителна здравина
unusual strength
необичайна сила
необикновена сила
extraordinary force
необикновена сила
изключителна сила
special power
специална сила
особена сила
специални правомощия
специална власт
специални способности
специални мощност
специална мощ
специална енергия

Примери за използване на Необикновена сила на Български и техните преводи на Английски

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Той комбиниран необикновена сила на геометричната въображение с последователни
He combined an unusual power of geometrical imagination with a consistent
Преди векове сред предците ни битувало схващането, че фонтаните притежават необикновена сила и чрез тях могат да извършат гадаене.
Centuries ago our ancestors believed that water fountains possessed an extraordinary power and that they could be used for divination.
и произнесе с необикновена сила.
and spoke with unusual force.
Но докато последният запазваше своята необикновена сила, която му позволяваше да повали кон, сграбчвайки го за ушите,
But while the latter had preserved his extraordinary strength, which permitted him to pull down a horse by grabbing its ears,
страданията на децата си, но и тя проявила необикновена сила.
suffering of her children, but she manifested unusual strength.
външните министри на водещите арабски страни застанаха един до друг и говориха с необикновена сила, яснота и единство срещу общата заплаха от иранския режим“.
the foreign ministers of leading Arab countries stood together and spoke with unusual force, clarity and unity against the common threat of the Iranian regime”.
Миризмите например имат необикновена сила да извикват спомени, вероятно защото обонятелните сигнали подминават таламуса
Smells have an unusual power to bring back memories maybe because smell signals bypass the thalamus
външните министри на водещите арабски страни застанаха един до друг и говориха с необикновена сила, яснота и единство срещу общата заплаха от иранския режим“, заяви той.
the foreign ministers of the leading Arab countries stood together and spoke with unusual force, clarity and unity against the common threat of the Iranian regime," Netanyahu said.
Миризмите например имат необикновена сила да извикват спомени,
Smells have an unusual power to bring back memories,
която освен брилянтна техника притежава вътрешен импулс, който дава необикновена сила на творбите ѝ.
apart from brilliant technique, possessed inner impulsiveness which gave unusual strength to her creations.
външните министри на водещите арабски страни застанаха един до друг и говориха с необикновена сила, яснота и единство срещу общата заплаха от иранския режим“, заяви той.
the foreign ministers of leading Arab countries stood together and spoke with unusual force, clarity and unity against the common threat of the Iranian regime," he said.
открил на това място необикновена сила, излъчвана от недрата на хълма,
found on this place unusual power radiating from the bowels of the earth beneath the hill,
външните министри на водещите арабски страни застанаха един до друг и говориха с необикновена сила, яснота и единство срещу общата заплаха от иранския режим“, заяви той.
the foreign ministers of the leading Arab countries stood together and spoke with unusual force, clarity, and unity against the common threat of the Iranian regime,” he said.
разкрива някаква гореща и мощна енергия не от този свят, необикновена сила и топлина, особена връзка.
becomes revealed inside a more inner connection with my friends- an unusual power and warmth, a special connection.
израелски премиер и външните министри на водещите арабски страни застанаха един до друг и говориха с необикновена сила, яснота и единство срещу общата заплаха от иранския режим“, заяви той.
the foreign ministers of the leading Arab countries stood together and spoke with unusual force, clarity and unity against the common threat of the Iranian regime,' the Israeli leader said.
външните министри на водещите арабски страни застанаха един до друг и говориха с необикновена сила, яснота и единство срещу общата заплаха от иранския режим“.
the foreign ministers of leading Arab countries stood together and spoke with unusual force, clarity and unity, against the common threat of the Iranian regime.”.
външните министри на водещите арабски страни застанаха един до друг и говориха с необикновена сила, яснота и единство срещу общата заплаха от иранския режим“, заяви той.
foreign ministers of leading Arab countries stood together, and spoke with unusual force, clarity and unity against a common threat of the Iranian state.”.
израелски премиер и външните министри на водещите арабски страни застанаха един до друг и говориха с необикновена сила, яснота и единство срещу общата заплаха от иранския режим“, заяви той.
the foreign ministers of leading Arab countries stood together, and spoke with unusual force, clarity and unity against a common threat of the Iranian regime,” Netanyahu said before his meeting with Pompeo.
израелски премиер и външните министри на водещите арабски страни застанаха един до друг и говориха с необикновена сила, яснота и единство срещу общата заплаха от иранския режим“, заяви той.
the foreign ministers of the leading Arab countries stood together and spoke with unusual force, clarity, and unity against the common threat of the Iranian regime," Netanyahu said before his meeting with Pompeo.
Имаше необикновени сили.
Резултати: 60, Време: 0.1209

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Български - Английски