НЕОПЕТНЕН - превод на Английски

unsullied
неопетнен
неуморната
незамърсен
неподправеният
чисти
unblemished
неопетнен
непорочен
безупречна
без недостатък
untainted
неопетнени
чиста
незасегнат
непокварено
незамърсена
недокоснат
незаразена
spotless
безупречен
неопетнени
чисто
безупречно чиста
петна
undefiled
неосквернено
неопетнена
непорочна
неоскверняемо
непокътната
actualization
чисто
unspotted
неопетнен
без петно
immaculate
безупречен
пречист
непорочното
неопетнено
чисто
зачатие
безукорно
unstained
неопетнена
неоцветени
pure
чист
истински
stainless
неръждаем
неопетнена

Примери за използване на Неопетнен на Български и техните преводи на Английски

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
А новият президент трябва да бъде неопетнен от практиките на разчистване на сметки и лично обогатяване, които задушават украинската политика.
And the new president should be untainted by the score-settling and nest-feathering that have blighted Ukraine's politics.
Издигащ се чист и неопетнен от спокойната вода,
Rising up pure and unsullied from the depths of the muddy swamp,
Ако сте готови за неопетнен офис, обадете се на бизнес почистване с неопетнена репутация.
If youare ready for a spotless office, call the cleaning business with a spotless reputation.
Построен от прах, неопетнен от историята, един модерен стоманодобивен завод,
Built from dust, unblemished by history, a modern steel mill,
той може да бъде представен като външен човек, неопетнен от старите скандали на VW.
he can be presented as an outsider untainted by VW's old scandals.
застаряваща личност на прекрасния и неопетнен Джовани.
busted-up old self on the lovely, unsullied Giovanni.
Ако сте готови за неопетнен офис, обадете се на бизнес почистване с неопетнена репутация.
If you are ready for a spotless office, call the cleaning business with a spotless reputation.
Точно така- аз бях насърчена да чувствам чист стрес, неопетнен от мисловни модели, свързани с тревожността и депресията.
That's right- I was pumped to feel pure stress, untainted by thought patterns related to anxiety and depression.
борещ се, неопетнен.
fighting and, you know, unblemished.
непокварен, неопетнен.
pure, undefiled.
техният характер ще остане чист и неопетнен през вечността….
their character will remain pure and spotless for eternity.
на земята Той остана неопетнен от злото, което Го заобикаляше.
He stood before the world untainted by the evil that surrounded Him.
Те бяха просто хора, които не можеха да бъдат единственият съвършен неопетнен Агнец БОЖИ, който да изкупи греховете.
These were just men that could not be the only perfect unblemished Lamb of God to make atonement for sins.
предпочитате да останете"неопетнен".
you would rather stay"unspotted".
смирен по сърце, да бъдеш чист и неопетнен, подобно на небесния Принц, живял сред човеците.
to be pure and undefiled, as was the Prince of heaven when He walked among men.".
Вие искате да има дъщеря ви има чист, неопетнен девойка щастие- да си бродерия, изобразяваща Viburnum.
You want to have your daughter had a pure, immaculate maiden happiness- give her embroidery depicting Viburnum.
честта си, че няма никой на земята по-добродетелен и неопетнен от това младо създание.
honor,"there is no one on earth more virtuous"and spotless than this young creature.
образът му си остава магически неопетнен.
his image remains magically untainted.
Ние искаме самия свят с неговата светлина- чист и неопетнен от нашите несвършени създания.
We want the world itself along with its light- clean and unblemished by our incomplete creatures.
аз се опитвам да остана неопетнен от света, и съм расте подобно на други християни също.
I do try to stay unstained by the world, and am growing like other Christians also.
Резултати: 75, Време: 0.1558

Най-популярните речникови заявки

Български - Английски