НЕОПРОВЕРЖИМО - превод на Английски

irrefutable
безспорен
неоспорим
неопровержим
необоримо
irrefutably
неопровержимо
безспорно
неоспоримо
undeniable
неоспорим
безспорен
неопровержим
несъмнена
отречени
неуспоримо
incontrovertible
неоспорим
неопровержими
безспорни
безспорно
compelling
принуди
принуждават
накара
заставят
задължават
да задължи
въздействай
undeniably
безспорно
без съмнение
несъмнено
неоспоримо
неопровержимо
несъмнително
неуспоримо
indisputable
безспорен
неоспорим
неопровержимо
безпорни
несъмнена
incontrovertibly
безспорно
неопровержимо
overwhelming
претоварване
смаже
затрупват
да претоварят
заливат
преобладават
надвие
смазват
претоварват
да съкруши
unassailable
неопровержима
непревземаема
неоспорими
неуязвим
непоклатима
непристъпни
irrevocably

Примери за използване на Неопровержимо на Български и техните преводи на Английски

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Доказателството за вината му е неопровержимо.
The evidence of his guilt is incontrovertible.
Неопровержимо и надеждно мъртва.
Undeniably and reliably dead.
Без неопровержимо доказателство, няма такъв закон!
Without an indisputable proof, no such law exists! That's law!
Възможно ли е да съществува и още някакво неопровержимо доказателство?
Is there another kind of irrefutable evidence?
Това е неопровержимо доказателство.
It's incontrovertible evidence.
Крайното и неопровержимо доказателство.
Clear and undeniable proof.
Но аз знаех, че е необходимо неопровержимо доказателство за да го хвана.
But I knew I needed unassailable proof to bring it in.
Представленийце, което бих нарекъл"Неопровержимо доказателство".
A little show that I like to call indisputable evidence.
И после, последното, неопровержимо доказателство.
And then the final, irrefutable proof.
Искаш да кажеш неопровержимо доказателство?
You mean incontrovertible evidence?
Влиянието на Херцог е неопровержимо.
The Prince influence is undeniable.
Не предприемай нищо, докато не получиш неопровержимо доказателство.
Do not do anything until you have irrefutable proof.
Влиянието на Херцог е неопровержимо.
The influence of the editor is undeniable.
Мисля, че това е достатъчно неопровержимо.
I would say that's pretty irrefutable.
Крайното и неопровержимо доказателство.
Unbiased and undeniable proof.
Библейското становище по този въпрос е недвусмислено и неопровержимо.
The biblical statement to this effect is unequivocal and undeniable.
Публикува документи и факти, неопровержимо доказващи престъпната им дейност.
It has published documents and facts that are irrefutable evidence of their criminal activity.
Не са ли снимките на луната най-впечатляващо и неопровержимо доказателство за превъзходството на науката?
And are not the moon-shots a most impressive and undeniable proof of its excellence?
Неопровержимо е историческото му значение.
Undeniable is the historical significance.
За мнозина подобни явления са неопровержимо доказателство за съществуването на привидения.
Many believe that the image is undeniable proof of the existence of ghosts.
Резултати: 183, Време: 0.1339

Неопровержимо на различни езици

Най-популярните речникови заявки

Български - Английски