НЕПОНЯТНА - превод на Английски

incomprehensible
неразбираем
непостижим
непонятен
необяснима
неразбрана
неразгадаем
strange
странен
стрейндж
непознат
чужд
необичаен
чуден
необикновени
unknown
неизвестен
непознат
неясен
незнаен
unaccountable
необясним
безотчетна
безотговорни
непонятни
безконтролна
unfathomable
необясним
бездънен
непроницаем
неизмерима
непостижима
неразгадаемата
необятна
необхватен
непонятни

Примери за използване на Непонятна на Български и техните преводи на Английски

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Бог е една дума непонятна.
God is an ambiguous word.
Подсъзнанието е определена част от неизвестната и непонятна човешка същност.
The subconscious is a certain part of the unknown and unknowable human essence.
За една жена такава мечта може да бъде непонятна.
For a woman, this dream can be ambiguous.
Бог е една дума непонятна.
God is a vague word.
В рамките на три месеца той умря от мъчителна и непонятна болест в клиника в ГДР.
Within three months he died of a painful and incomprehensible illness in the GDR clinic.
Но ако поради някаква непонятна причина искаш да станеш на 31, имаш равен шанс с останалите.
But if for some strange reason you want to be 31 then you have the same chance as everyone.
тромава и непонятна структура.
inflexible and unaccountable structure.
с който той изумявал гостите си с магическите способности да владее тази непонятна сила.
as he wowed guests with his magical ability to command this strange force.
презряна от строителите им, и непонятна за тези, които са я изтърпявали- как можем да вярваме, че ще уловим тази реалност?
despised by those who built them, and unfathomable to those who endured them- what hope do we have of truly capturing this reality?
Дания за един ден, а американците не са знаели за това, че се бори с някаква непонятна република две седмици.
the Americans did not know about that are fighting with some strange Republic for two weeks.
това състояние вероятно произлиза от някаква непонятна загуба, от някакъв окончателно смазан идеал,
then this condition presumably issues from some unaccountable loss, some unavowably crushed ideal,
тя е непонятна, а връзките ѝ с което и да е суверенно правителство са непрозрачни,
it was unaccountable and its links to any sovereign government were oblique, hidden
хай-енд аудиото е непонятна сюрреалистична концепция, твърде нелепа за да бъде приета на сериозно… един аудиофил би се чувствал малко безпомощно.
high end audio is an incomprehensible psychedelic concept too ridiculous to be taken seriously….
Докато във,, Великия Ориент" посвещаваният преминава през лабиринт от церемонии към определена цел, непонятна за него, но за която той може да установи твърде късно, че е била различна от предполагаема,
Whereas in the Grand Orient the initiate is led through a maze of ceremonies towards a goal unknown to him which he may discover too late to be other than he supposed,
постоянно се занимаваме с размита, непонятна и променяща се действителност,
because we are constantly dealing with a fuzzy, unknowable and changing reality,
работникът често се оказва в непонятна за него и бързо променяща се международна среда,
the individual worker finds himself in an incomprehensible, rapidly changing international environment,
Божественото, ужасното, непонятното е да знаеш, че си безсмъртен.
What is divine, terrible, incomprehensible, is to know that one is mortal.
Вместо непонятните имена на файлове като movie1. avi, cool_movie.
Instead of incomprehensible filenames like movie1. avi, cool_movie.
Непонятно чувство за полицай, нали?
Strange feeling for a cop, isn't it?
Непонятни числа.
Incomprehensible numbers.
Резултати: 91, Време: 0.1118

Най-популярните речникови заявки

Български - Английски