НЕПОРОЧНОСТ - превод на Английски

purity
чистота
непорочност
чист
пречист
chastity
целомъдрие
чесити
непорочност
частити
чистота
девствен
целомъдрен
въздържанието
часити
безбрачие
integrity
почтеност
интегритет
неприкосновеност
честност
цялостност
коректност
почтен
целостта
непорочността
virginity
девственост
девство
целомъдрие
непорочност
девственността
innocence
невинност
невинен
невиновност
невиността
наивността
непорочността

Примери за използване на Непорочност на Български и техните преводи на Английски

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
По-добре сиромах, който ходи в своята непорочност, нежели оня, който криви своите пътища,
Better is the poor that walketh in his integrity, than he that is perverse in his ways,
Тя включва ли клетви за непорочност, данъци и изкупление на греховете чрез самобичуване и силис?
Does doctrine necessarily include vows of chastity, tithing and atonement for sins through self-flagellation and the cilice?
Но това е защото той е достигнал по-високо ниво, на което неговото себесъзнание живее в това състояние на непорочност.
But it is because he has reached a higher stage that his self-consciousness exists in this state of purity.
Ако извършат насилие с мен, моята непорочност ще се удвои и аз ще получа венец.".
If you cause such violence to be done to me, my chastity will earn a double crown.”.
По-добре сиромах, който ходи в своята непорочност, нежели(богат) с лъжливи уста, при това и глупав.
Pro 19:1 Better is the poor who walks in his integrity than he who is perverse in his lips and is a fool.
благодарение на него, освещавайки своята непорочност.
thanks to him, consecrating her virginity.
понятията за справедливост, непорочност, самоотверженост, милосърдие и т.н.
the ideas of truthfulness, purity, self-denial, charity, etc.
Човекът, в своето състояние на непорочност, е имал свободата
In his state of innocence man had complete freedom
Тертулиан твърди, че петно върху нечия непорочност било дори по-страшно"от всяко наказание
Tertullian argued that the stain on one's chastity was more dreadful than any punishment
щит е за ходещите в непорочност.
he is a shield to those who walk in integrity.
Беладона никога не е била с мъж затова реших ме да запазим нейната непорочност за сватбата.
Belladonna has never been with a man so we have decided to preserve her purity till after the wedding.
Но им беше отказано, тъй като с падането от непорочност в грях, те се бяха сдобили не със сила,
They were informed that in their fall from innocence to guilt, they had gained no strength,
статус и непорочност- в сгъстено богатство.
status and purity- into condensed wealth.
добри дела, непорочност и добродетелност.
good works, integrity, and virtue.
никога не се грижим за нашето целомъдрие. Не уважаваме нашата непорочност.
we have not respected our chastity.
В момента изкачването продължава бавно за да се достигне отново онова ранно състояние на непорочност.
It is going up slowly again to reach once more the early state of purity.
Шая Лабъф веднъж официално обяви, че„напуска“ работата си на знаменитост, след като сподели в социалната мрежа Туитър-„В светлината на неотдавнашните нападения срещу художествената ми непорочност, се пенсионирам от целия обществен живот“.
LaBeouf announced that,"In light of the recent attacks against my artistic integrity, I am retiring from all public life.".
носят аура на непорочност и аскетизъм.
affect an aura of chastity and asceticism.
изпълнен с добродетелност, непорочност, безукорна чистота на личността,
full of virtue, purity, impeccable purity of personality,
религиите ни учат на сдържаност и непорочност.
while religions teach moderation and chastity.
Резултати: 62, Време: 0.1054

Най-популярните речникови заявки

Български - Английски