PURITY - превод на Български

['pjʊəriti]
['pjʊəriti]
чистота
purity
cleanliness
clarity
clean
cleanness
pure
neatness
pureness
fineness
sanitation
непорочност
purity
chastity
integrity
virginity
innocence
purity
чист
pure
clean
fresh
clear
neat
sheer
plain
purely
net
sober
пречист
glory
immaculate
purity
holy
exalted
glorified
hallowed
exaltations
most pure
чисто
pure
clean
fresh
clear
neat
sheer
plain
purely
net
sober
непорочността
purity
chastity
integrity
virginity
innocence
чистотата
purity
cleanliness
clarity
clean
cleanness
pure
neatness
pureness
fineness
sanitation
чиста
pure
clean
fresh
clear
neat
sheer
plain
purely
net
sober
чистото
pure
clean
fresh
clear
neat
sheer
plain
purely
net
sober

Примери за използване на Purity на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
All Sita has to do is prove her purity.
Всичко, което Сита трябва да направи, е да докаже непорочността си.
Basic care behind them consists in careful combing and the contents in purity.
Основната грижа за тях е в броя чесане и съдържанието на чисто.
The symbol of purity and perfection!
Символът на чистотата и съвършенството!
Talk of purity always disturbs me.
Разговорите за непорочност винаги ме притесняват.
Because it's purity, it's marvelous, it's humor based on you.
Защото това е чист, невероятен, неподправен хумор.
One who has such purity within, his blood is pure.
Който има тази чистота в себе си, кръвта му е чиста.
He was the god of light and purity.
Бил е бог на светлината и непорочността.
It does not befit Allah to appoint someone as His son Purity- is to Him!
Не подобава на Аллах да се сдобива със син. Пречист е Той!
Be warned. Her innocence and purity is all that can destroy you.
Че нейната невинност чиста е туй, що би могло да те унищожи.
Angel of purity, angel of light!
Ангеле на чистотата, ангеле на светлината!
Simplicity, purity, humility?
Простота, непорочност, смирение?
It tested at almost 80 percent purity.
Бил е почти 80% чист. 80%?
If there is no Purity, there is no Wisdom.
Ако няма Чистота, няма Мъдрост.
Mr. Vincent asked me to talk about purity today.
Г-н Винсент ме помоли да говоря днес за непорочността.
And they said,“ The Most Gracious has chosen a son- Purity is to Him!
И рекоха[ неверниците]:“ Всемилостивия се сдоби с рожба!” Пречист е Той!
Your purity, your innocence.
Чистотата ти, невинността.
Purity of gold is measured in Karat.
Чистото злато се измерва в карати.
But this purity, Tess, it's a hard cross to bear.
Но тази непорочност, Тес, е тежък кръст за носене.
That's an odd agenda for the champions of racial purity.
Това е странна цел за шампионите за чиста раса.
To be chaste and preserve purity before marriage is the norm.
Да бъдеш целомъдрен, да се пазиш чист преди брака- това е нормата.
Резултати: 6546, Време: 0.0682

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български