НЕПОЧТЕН - превод на Английски

dishonest
нечестен
непочтен
неискрен
безчестни
недобросъвестни
неправедното
devious
нечестен
коварен
подъл
непочтен
хитри
нечестиви
неискрени
disreputable
непочтени
съмнителен
дискредитиран
поради петнящи репутацията
лоша репутация
неприлично
underhand
непочтено
задкулисно
отдолу
подмолна
коварни
dishonorable
непочтено
позорно
нечестно
безчестен
недостойно
срамен

Примери за използване на Непочтен на Български и техните преводи на Английски

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
За съжаление, това е нещо, което рядко ще чуете от непочтен човек.
Unfortunately, it's something you will rarely hear from a dishonest person.
Съжалявам, че бях страхлив, непочтен кучи.
I'm sorry for being a cowardly, devious son of a.
Никога… Никога не бъди непочтен, Гейб?
Choose never, never be dishonest, will you, Gabe?
Dr. Cash преглед на непочтен партньорски партньор.
Dr. Cash review of a dishonest affiliate partner.
Аз съм непочтен.
I'm dishonest.
Че непочтеният си е непочтен.
And a dishonest man you can trust to be dishonest.
С една дума, Марчев е интелектуално непочтен.
Erhman is intellectually dishonest.
Няма да бъда непочтен.
I will not be dishonest.
С една дума, Марчев е интелектуално непочтен.
Robles is intellectually dishonest.
Посредникът доставя детето, непочтен адвокат изготвя документите
The broker supplies the child, some shady lawyer draws up the papers…-
Освен ако не искаш пак да ми кажеш че е непочтен адвокат?
Unless you want to go back to telling me that he's a shady lawyer?
Че е непочтен.
That he's crooked?
Знаете ли? Хората винаги са ми казвали, че бизнесът с антики е непочтен.
You know… people are always telling me that antiques is a crooked business.
И със сигурност си бил непочтен, но аз просто.
And, sure, you have been shady, but I just.
Той е расист, може би донякъде и е малко непочтен, но да е убиец?
He's a racist and a little shady, maybe, but a murderer?
Знам, че Ракам е непочтен, но всичко, което го интересува, е какво ще остави след себе си.
I know Rackham is devious, but all he cares about is his legacy.
Според мен, ти си непочтен, търсиш облаги,
I found you a devious, favor-seeking,… dangerously ambitious
лорд Мелбърн е непочтен!
I'm afraid, is disreputable!
Оръжие за определен и непочтен противник, която все още вярва че е в безопасност.
A weapon for a very particular and devious enemy, one who's still under the illusion… That she's safe.
Искам да кажа, не, невъзможно е един млад и толкова умен мъж като Майкъл Елиът да има нещо общо с един толкова непочтен персонаж.
I mean, no, there's no way that an intelligent young man like Michael Elliot would have anything to do with such a… disreputable character.
Резултати: 103, Време: 0.0872

Непочтен на различни езици

Най-популярните речникови заявки

Български - Английски