НЕСЪМНЕНА - превод на Английски

unquestionable
неоспорим
безспорен
несъмнена
без съмнение
undeniable
неоспорим
безспорен
неопровержим
несъмнена
отречени
неуспоримо
certain
сигурен
даден
известен
конкретен
определени
убеден
undoubtedly
несъмнено
без съмнение
безспорно
със сигурност
определено
безусловно
unmistakable
безпогрешен
непогрешим
несъмнен
неповторим
недвусмислен
безспорна
неоспоримо
ясна
да сбърка
beyond doubt
без съмнение
несъмнено
безспорно
apparent
ясно
очевиден
привиден
видима
явни
вижда
забележими
проявява
clear
бистър
наясно
прозрачен
явен
очевидно
изчистване
ясни
чиста
изчистете
категорични
undoubting
unquestioning
безпрекословно
безрезервна
безспорно
безусловната
безропотно
неоспорима
несъмнена

Примери за използване на Несъмнена на Български и техните преводи на Английски

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Dexdor не трябва да се използва по време на бременност и кърмене, освен при несъмнена необходимост.
Dexdor should not be used during pregnancy or breast-feeding unless clearly necessary.
Необходимостта за конкретна преценка за всеки конкретен случай е несъмнена.
The need for concrete assessment on a case to case basis is without question.
Вярно, добронамереността на ТВП към властта е несъмнена.
It is true that the benevolence of TVP vis-à-vis the power is no doubt.
Отговорността е несъмнена!
Thy liability is without question.
Ценността на изображенията е несъмнена.
The quality of the images is indisputable.
сложни световни икономики и тяхната несъмнена взаимозависимостта ни поставят в среда, характеризираща се с несигурност и неяснота.
complex volatility of global economies and their unquestionable interdependence place us in an environment characterized by uncertainty and ambiguity.-.
сложни световни икономики и тяхната несъмнена взаимозависимостта ни поставят в среда, характеризираща се с несигурност и неяснота.
complex volatility of economies around the world and their undeniable interdependence places us in a context that is marked by uncertainty and ambiguity.
Там, където съзираме несъмнена реалност, смъртта като неоспоримо биологическо състояние, Тораджаните виждат издъхналата
So where we see an unquestionable reality, death as an irrefutable biological condition,
Силата на неговите морални норми била несъмнена, а силата на неговия характер създавала просто невероятен ефект.
The might of his moral code was unquestionable, and the strength of his character created an effect that was downright electric and magnetic.
Има, срамно е да кажа, несъмнена тъмнина""в сърцето, за която дори знаех.".
There are, I am ashamed to say, certain darknesses of the heart of which even I was not aware.
Силната духовна връзка помежду им е несъмнена, дори и ако истината за споделеното им минало продължава да се изплъзва.
The fortitude of their bond is undeniable, even if the truth about their shared past remains elusive.
В телевизионно изявление Путин нарече атаката„несъмнена провокация, насочена към разрушаване на нормалността“ на двустранните връзки и„мирния процес в Сирия“.
Mr Putin said the act was"undoubtedly a provocation aimed at disrupting the normalisation" of bilateral ties and the"peace process in Syria".
пърформънс във Виена с дългогодишни традиции и несъмнена репутация в международен план.
performance in Vienna with a long tradition and unquestionable reputation internationally.
самото изкуство и неговата несъмнена способност да ни докосва емоционално и интелектуално.
the art itself and its undeniable capacity to touch us emotionally and intellectually.
пък винаги е имало несъмнена класа.
it has always had a certain class.
В телевизионно изявление Путин нарече атаката„несъмнена провокация, насочена към разрушаване на нормалността“ на двустранните връзки и„мирния процес в Сирия“.
In televised remarks, Mr Putin said the act was“undoubtedly a provocation aimed at disrupting the normalisation” of bilateral ties and the“peace process in Syria”.
Ако грешката в цената е явна и несъмнена и е било разумно възможно да бъде разпозната от вас като неправилна цена.
If the pricing error is obvious and unmistakable and could have reasonably been recognised by you as a mis-pricing.
играта на думи в заглавието на Михов е несъмнена.
the word play on Mihov's title is undeniable.
да приемат само лицата с несъмнена знака.
accept only persons with unquestionable characters.
особено природния газ и петрола, с несъмнена бруталност“.
notably oil and gas, with a certain brutality.".
Резултати: 91, Време: 0.1377

Най-популярните речникови заявки

Български - Английски