UNQUESTIONING - превод на Български

[ʌn'kwestʃəniŋ]
[ʌn'kwestʃəniŋ]
безпрекословно
unquestioningly
without question
unconditionally
implicitly
безрезервна
unconditional
unreserved
unquestioning
wholehearted
безспорно
undoubtedly
certainly
undeniably
unquestionably
undeniable
definitely
indisputable
arguably
indisputably
common ground
безусловната
unconditional
absolute
unquestioning
unqualified
unreserved
безропотно
sit down
without complaint
unquestioning
uncomplainingly
resignedly
resigned
without question
неоспорима
undeniable
indisputable
unquestionable
undisputed
incontrovertible
irrefutable
unquestioned
incontestable
unchallengeable
unchallenged
несъмнена
unquestionable
undeniable
certain
undoubtedly
unmistakable
beyond doubt
apparent
clear
undoubting
unquestioning
безпрекословното
unquestioning
безпрекословна
unconditional
unquestioning
unquestioned
безусловна
unconditional
absolute
unconditioned
unqualified
unquestioned

Примери за използване на Unquestioning на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
he does not tolerate objections and demands unquestioning obedience from others.
политик Стрелецът не търпи възражения и изисква безропотно подчинение от всички.
because detachment is based on the unquestioning belief in the power of your true Self.
необвързаността се основава на безусловната вяра в силата на вашата истинска същност.
He demands unquestioning loyalty, the same as he gives himself- this is his credo.
Той изисква неоспорима лоялност, точно както той дава на себе си- това е неговото кредо.
A pre-prepared resolution was read out ahead of Rouhani's speech that proclaimed“unquestioning obedience to the supreme leader Ayatollah Ali Khamenei”
Предварително подготвена резолюция бе прочетена преди речта на Роухани, която провъзгласи„безспорно подчинение на върховния лидер аятолах Али Хаменей“
Their zest for life, their curiosity and their unquestioning hospitality to the visitors in their midst is what makes a visitor's experience in the country inevitably unforgettable.
Страстта им за живот, любопитството им и тяхната безрезервна гостоприемност към посетителите са това, което прави посещението в страната неизбежно незабравимо.
because detachment is based on the unquestioning belief in the power of your true Self.
необвързаността се основава на безусловната вяра в силата на вашата истинска същност.
Bock developed an unquestioning loyalty to the state
Бок развива несъмнена лоялност към държавата
This represents the culmination of a dream more than 2000 years old a dream now assured because of your unquestioning assistance.
Кулминация на една мечта датираща повече от 2000 години. Мечта, подсигурена благодарение на вашата безрезервна подкрепа.
Dogma and unquestioning obedience have caused,
Догмите и безпрекословното подчинение са причинили
And the Church, which rested on unquestioning acceptance of dogma,
А църквата, основаваща се на безпрекословното приемане на догмите,
which is based on a unity of command and unquestioning obedience to the commander
чиято основа е единоначалието и безпрекословното подчинение на командира/началника,
which is based on unity of command and unquestioning obedience to the commander
чиято основа е единоначалието и безпрекословното подчинение на командира/началника,
These animals provide the sort of unquestioning and nonjudgmental companionship that many veterans suffering from post-traumatic stress disorder(PTSD)
Тези животни осигуряват вида на неоспоримото и необуздано общение, с което много ветерани, страдащи от посттравматично стресово разстройство(ПТСР),
During the Cold War, Turkey served as an unquestioning NATO bastion on the Soviet Union's southern flank.
През Студената война Турция служеше като безспорен бастион на НАТО по южния фланг на Съветския съюз.
We must demonstrate it in our actions just as Abraham did: by prompt, unquestioning obedience and by steadfast endurance in the face of all discouragement.
Трябва да го изявим в действията си чрез незабавно, безрезервно послушание и чрез непоколебимо устояване пред лицето на всички обезсърчения, точно както направи и Авраам.
are in part a set of techniques to free a person from unquestioning enslavement to that imperative mind.
донякъде са набор от техники за освобождаване на индивида от безропотното робуване на този императивен ум.
This is good for society overall, but it's that sort of unquestioning consensus that inhibits your natural creative abilities.
Това е добре за обществото като цяло, но такъв безспорен консенсус потиска естественото ви творчество.
Do not teach the baby to unquestioning obedience, he must learn to make decisions,
Не преподавайте бебето на непоколебимо послушание, той трябва да се научи да взема решения, защото никой няма да
Implicit and unquestioning obedience to the orders of superiors in authority,
Абсолютно и сляпо подчинение на заповедите на началниците,
His unquestioning obedience to God's confusing command gave God the glory He deserves
Неговото непоколебимо покорство пред Божията смущаваща заповед отдаде на Бог славата,
Резултати: 74, Време: 0.0815

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български