НЕТРЕЗВО СЪСТОЯНИЕ - превод на Английски

drunken state
пияно състояние
нетрезво състояние
intoxicated
опияни
да интоксикира
да опиянява
state of intoxication
състояние на интоксикация
пияно състояние
състояние на опиянение
нетрезво състояние

Примери за използване на Нетрезво състояние на Български и техните преводи на Английски

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Младите хора са особено уязвими от краткосрочните ефекти на нетрезвото състояние, включително злополуки
Young people are particularly at risk of short term effects of drunkenness, including accidents
В нетрезво състояние.
In undamaged condition.
Шофирането в нетрезво състояние.
Driving under the influence.
Шофиране в нетрезво състояние.
Driving under the influence.
Са в нетрезво състояние;
They are in a state of unease.
Не шофирайте в нетрезво състояние.
Do not engage in impaired driving.
Не шофирайте в нетрезво състояние.
Do not engage in futile driving.
Или шофиране в нетрезво състояние.
Perhaps in reckless driving.
Шофиране в нетрезво състояние 30.
Driving in an unsafe condition 27.
Са във видимо нетрезво състояние;
Are apparently in an intoxicated condition;
Обвинен сте в шофиране в нетрезво състояние.
You have been charged with a dui.
Арестуван е за шофиране в нетрезво състояние.
He was arrested for drunken driving.
Обвиняемият изглеждаше ли в нетрезво състояние?
Did the defendant seem impaired to you?
Заварила съпруга си във видимо нетрезво състояние.
She stood by with her husband in an apparent state of shock.
За това, което е в нетрезво състояние, питам аз вина футбол Москва"Спартак".
For what was in a drunken state, I ask blame football Moscow"Spartak".
А и в нетрезво състояние рискувате да направите нещо, за което после да съжалявате.
Moreover, in a drunken state, you risk doing things that you may regret.
Аз не виждам никакви признаци на едно момиче, които са силно нетрезво състояние.
I'm not seeing any signs of a girl being heavily intoxicated.
Контролни автомобили в нетрезво състояние- грубо нарушение на правилата в Германия.
Control cars in a drunken state- a gross violation of the rules in Germany.
Обвинените, в нетрезво състояние, са нападнали и убили Били Колман.
The accused, in a state of intoxication, attacked and killed Billy Corman.
Снощи, седем приятели в нетрезво състояние влязоха в хотела.
Last night, seven friends in a drunken state""went inside the hotel.
Резултати: 721, Време: 0.0355

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Български - Английски