НЕУДОВОЛСТВИЕТО - превод на Английски

displeasure
недоволство
неудоволствие
неодобрението
гнева
pain
болка
страдание
мъка
трън

Примери за използване на Неудоволствието на Български и техните преводи на Английски

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
може да избегне неудоволствието да преживее лошите чувст ва, изобразени вдясно.
can avoid the unpleasantness of experiencing those bad feelings on the right.
Ако философът рече да му докаже, че неудоволствието е далеч по-много от удоволствието,
If the philosopher wants to show him that displeasure is far greater than pleasure,
в който се впуска в разсъждения, удоволствието или неудоволствието е имало преобладаващ дял в живота му, при своята преценка
wants to know whether pleasure or pain has played the greater part in his life thus far,
удоволствието или неудоволствието е имало преобладаващ дял в живота му,
pleasure or displeasure has occupied the greater part of his life,
Когато желанието е толкова силно, че след превъзмогване на неудоволствието- колкото и голямо да е то в абсолютен вид- все още съществува в известна степен, тогава удоволствието от
Provided the desire is sufficiently intense to be still to some degree in existence even after having overcome the pain- however great that pain,
да ласкае или да избягва неудоволствието, когато разменя сигнали с онези над него в йерар хичния ред.
to flatter or to evade displeasure, when exchanging signals with those above them in the pack-hierarchy.".
Но една такава философия би била погрешна, защото поставя човешката воля в зависимост от едно обстоятелство(превес на удоволствието над неудоволствието), което поначало е чуждо на човека.
Such a philosophy, however, would be mistaken, because it would make the human will dependent on a factor(the surplus of pleasure over pain) which, at first, is foreign to man's point of view.
Но една такава философия би била погрешна, защото поставя човешката воля в зависимост от едно обстоятелство(превес на удоволствието над неудоволствието), което поначало е чуждо на човека.
Such a philosophy, however, would be mistaken, because it would make the human will dependent on a factor(the surplus of pleasure over pain) which, at first, is wholly foreign to man's point of new.
аз никога не пресмятам колко удоволствие ми доставя гледката от планинския връх, сравнено пряко с неудоволствието от мъчителното изкачване и слизане.
I never calculate how much pleasure I will get from the view from a mountain peak and compare it with the pain of the laborious ascent and descent.
На второ място, не винаги удоволствието или неудоволствието от някой предмет на желанието предхожда самото желаене
Secondly, the liking or dislike of an object desired need not precede the desire,
Но когато неудоволствието, което творбата е причинила, се дължи на това, че не е разбрана,
But when his dislike for the work of art is caused by his failure to understand,
трябва да се признае, че неудоволствието няма нищо общо със стремежа като такъв,
it must be acknowledged that displeasure has nothing to do with striving as such,
трябва да се признае, че неудоволствието няма нищо общо със стремежа като такъв,
it must be acknowledged that pain has nothing to do with striving as such,
от пътя си факторите, които изопачават нашата оценка относно равносметката на удоволствието и неудоволствието.
they have to clear away the factors that falsify our judgment about the balance of pleasure and pain.
която може да бъде описана качествено като стремеж към получаване на удоволствие и избягване на неудоволствието, от икономическа гледна точка според нас се изразява в задачата да се справим с действуващото в душевния апарат количество възбуда(маса на дразненето) и да не допуснем застой, предизвикващ неудоволствие.
which may be described qualitatively as striving towards pleasure-acquisition and avoidance of unpleasantness, presents itself in the light of economic considerations as the task of overcoming the gigantic stimuli at work in the psychological apparatus, and to prevent those obstructions which cause unpleasantness.
Едва философията би трябвало да внуши на човека мнението, че волята има смисъл само тогава, когато удоволствието е по-голямо от неудоволствието; по своята природа той иска да постигне обектите на своето желание, ако може да понесе неизбежното в случая неудоволствие, колкото и голямо да е то.
Philosophy would first have to convince man that the element of will has sense only when the pleasure is greater than the displeasure, for it is man's nature to strive to attain the objects of his desire if he is able to bear the necessary displeasure involved, be it ever so great.
Ако ли пък някой рече, че към неудоволствието от непостигнатата цел се прибавяло и това от измамената надежда и в крайна сметка правело неудоволствието от неизпълнението все пак по-голямо, отколкото евентуалното удоволствие от изпълнението, нему трябва да се отговори: възможен е и обратният случай ретроспективният поглед към насладата по време на неизпълненото желание ще въздейства не по-рядко облекчително върху неудоволствието от неизпълнението.
Should someone now say: To the displeasure of a non-fulfilled aim is added that of disappointed hope, and in the end this makes the displeasure of non-fulfillment greater than the awaited pleasure of fulfillment, then the answer would be: Even the opposite could be the case; the recollection of past enjoyment, at the time when the desire was still not satisfied, will just as often act as consolation for the displeasure of non-fulfillment.
Какво неудоволствие беше да познавам това семейство толкова дълго време.
What a displeasure it has been to know this family for such a long time.
Заболяването е неудоволствие, което не се предхожда от желание.
Illness is pain not preceded by any desire.
С огромно неудоволствие забелязвам, че пациентът ти е станал християнин.
I note with grave displeasure that your patient has become a Christian.
Резултати: 66, Време: 0.176

Най-популярните речникови заявки

Български - Английски