DISPLEASURE - превод на Български

[dis'pleʒər]
[dis'pleʒər]
недоволство
discontent
dissatisfaction
displeasure
frustration
unrest
resentment
outrage
grudge
anger
disaffection
неудоволствие
displeasure
pain
dissatisfaction
unpleasure
discomfiture
недоволството
discontent
dissatisfaction
displeasure
frustration
unrest
resentment
outrage
grudge
anger
disaffection
неодобрението
disapproval
disapproved
displeasure
deprecation
disfavor
disapprobation
dislike
non-approval
non-acceptance
гнева
anger
wrath
rage
angry
outrage
fury
indignation
tantrum
resentment
temper
неудоволствието
displeasure
pain
dissatisfaction
unpleasure
discomfiture
неодобрение
disapproval
disapproved
displeasure
deprecation
disfavor
disapprobation
dislike
non-approval
non-acceptance
гневът
anger
wrath
rage
angry
outrage
fury
indignation
tantrum
resentment
temper
гняв
anger
wrath
rage
angry
outrage
fury
indignation
tantrum
resentment
temper

Примери за използване на Displeasure на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
I follow with displeasure the disputes over both new
С недоволство следя споровете както за новите,
Fear will bring my displeasure upon you.".
Тогава ще те сполети моят гняв!“.
Probably anybody… everybody who's had the displeasure of sleeping with me.".
Вероятно за всички, които са имали неудоволствието да спят с мен“.
Poverty is a sign of God's displeasure.
Дали бедността е знак за Божието неодобрение?
It indicates his sorrow and his displeasure.
Той показва неговата скръб и неговото неудоволствие.
The consumer's are going to express their displeasure.
Гражданите на Шумен ще изразят недоволството си.
Famines were often interpreted as signs of God's displeasure.
Масовият глад често е интерпретиран като знак на божието недоволство.
you find my displeasure baleful and entirely unrelenting.
ще откриете опасният ми гняв и изключителната ми непреклонност.
Donating plasma requires a strong tolerance for displeasure.
Даренето на плазма изисква силна толерантност към недоволството.
Makes sounds to show joy and displeasure.
Издава звуци на удоволствие и неудоволствие.
He is not wrathful in his great displeasure.
Той не се гневи в Своето огромно недоволство.
Kevin, as a trained psychologist, knew the appropriate way to voice his displeasure.
Кевин, е трениран психолог, който знае, как да изрази недоволството си.
The striving itself can by no means be regarded as displeasure.
Самият стремеж в никакъв случай не може да се смята за неудоволствие.
But there were some other reasons for displeasure.
Съществуваше и друга причина за недоволство.
The behavior of artificial intelligence is so realistic that it has triggered people's displeasure.
Поведението на изкуствения интелект е толкова реалистично, че предизвика недоволството на хората.
which manifests itself as pleasure or displeasure.
изявяващо се като удоволствие или неудоволствие.
They considered this to be displeasure of the god.
Те считали, че това е недоволство на Бога.
My hills groaned with displeasure.
Качулатите се сляха с недоволството.
The crowd appears to be voicing its displeasure.
Тълпата гласно изразява своето недоволство.
Many fans took to Twitter to voice their displeasure.
Някои фенове използваха Twitter, за да изразят недоволството си.
Резултати: 342, Време: 0.0575

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български