НЕДОВОЛСТВО - превод на Английски

discontent
недоволство
неудовлетвореност
негодувание
неудовлетворение
недоволен
dissatisfaction
недоволство
неудовлетвореност
неудовлетворение
незадоволеност
неудоволствие
displeasure
недоволство
неудоволствие
неодобрението
гнева
frustration
разочарование
неудовлетвореност
фрустрация
безсилие
недоволство
раздразнение
неудовлетворение
отчаяние
безизходица
пропадане
unrest
недоволство
напрежение
смут
безпокойство
неподчинение
неспокойствие
безредие
вълнения
размирици
безредици
resentment
негодувание
възмущение
обида
недоволство
неприязън
гняв
омраза
негодуване
ненавист
яд
outrage
възмущение
гняв
недоволство
безчинство
безобразие
престъпление
негодувание
оскърбление
възмутително
издевателство
grudge
зъб
злоба
недоволство
гняв
неприязън
вражда
ядът
anger
гняв
ярост
яд
злоба
недоволство
раздразнение
разгневи
ядосан
disaffection
недоволство
неприязън
разочарованието
недолюбването
discontentment

Примери за използване на Недоволство на Български и техните преводи на Английски

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Недоволство, вина, гняв.
Resentment, guilt, anger.
Недоволство от това, което имате.
Dissatisfaction with what you have.
Има ли гражданско недоволство и какъв е проектът?
Is there civil unrest and where is it?
Масовият глад често е интерпретиран като знак на божието недоволство.
Famines were often interpreted as signs of God's displeasure.
Зимата на нашето недоволство“.
The Winter of Our Discontent.
А сега отивам до Гранд каньон, за да изкрещя от недоволство.
And now I'm going to the Grand Canyon to scream in frustration.
Някой, който има недоволство срещу студиото, филма или мен.
Somebody who's got a grudge against the studio or the movie or me.
Това предизвиква недоволство в Рим.
This caused outrage in Rome.
Още повече, те могат да причинят недоволство на персонала, платеца, пациента и лекаря.
More, they can cause staff, payer, patient and physician dissatisfaction.
Живеем в свят на недоволство.
We live in a world of discontent.
Бурята на гражданското недоволство.
Source of Civil Unrest.
Той не се гневи в Своето огромно недоволство.
He is not wrathful in his great displeasure.
По-трудно е да се признаят чувства като недоволство, вина или страх.
It's more difficult to admit to feelings such as resentment, guilt, or fear.
в основата на протестите стои недоволство на местна почва.
the protests are focused on local grievances.
А специално на хората от Сараево казваме: ние разбираме вашето недоволство.
We understand, especially to the people of Sarajevo, your frustration.
Утре те ще разрешат това недоволство в арена! Crixus, на непобедим!
Tomorrow they will settle this grudge in the arena![ people cheering] Crixus, the undefeated!
Това породи недоволство сред хората, които ги освиркаха.
This sparked outrage among those who said he.
Според фолклорни предания особено недоволство предизвиква данъка върху бирата.
Folklore says that especially the beer tax increase caused much anger.
Хронично недоволство.
Chronic dissatisfaction.
Нашата култура е постоянно учи да бъде недоволство.
Our culture is constantly teaching you to be discontent.
Резултати: 2568, Време: 0.1557

Недоволство на различни езици

Най-популярните речникови заявки

Български - Английски