НЕДОВОЛСТВО - превод на Турски

hoşnutsuzluk
доволен
щастлив
харесва
се радвам
угодно
благоволи
благоволение
memnuniyetsizlik
удовлетворение
удоволствие
удовлетвореност
се радвам
с радост
задоволство
доволен
huzursuzluk
мир
спокойствие
покой
старчески
спокойно
утеха
мирно
почивай
memnuniyetsizliği
удовлетворение
удоволствие
удовлетвореност
се радвам
с радост
задоволство
доволен
bir kin

Примери за използване на Недоволство на Български и техните преводи на Турски

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Анархия, корупция разделение и недоволство.
Anarşi, yolsuzluk bölünme ve tatminsizlik.
не е било недоволство заради храна.
Basit bir yiyecek isyanı değil.
Това е недоволство, изказано от кардасианските ви съседи.
Bu Cardassian komşunuzdan bir şikâyet.
Изразявала ли е някога недоволство от личните си отношения със съпруга си?
Peki size hiç kocasıyla arasındaki özel ilişkiden… şikayet ettiği oldu mu?
Нито дрямка голямо недоволство срещу обществото.
Toplumdan da çok büyük tepki ile gelmedi.
Но сега братя мои, ще има доста недоволство в Категат.
Şimdi kardeşlerim, Kattegatta büyük bir öfke olacak.
Овен- при Овните може да има известно недоволство през тази седмица.
Yay burcu bu hafta bazı kırgınlıklar olabilir.
Нарастващият брой на жертвите на нападенията на ПКК буди все по-нарастващо недоволство сред турците.
PKK saldırılarının ölüm bilançosunun artması, Türk halkını kızdırıyor.
Аз не усещам отчаяние, има само досада и недоволство.
Umutsuz değilim, sadece huysuz ve öfkeliyim.
Достоверни източници твърдят, че причина за арестите е да се успокои масовото недоволство.
Güvenilir kaynaklar, tutuklamaların gerekçesi olarak, kitlesel tepkileri dindirme isteğini gösterdi.
Защо е това недоволство?
İyi de neden kızıyorsun?
Има голямо недоволство сред тях.
Üyeleri arasında büyük bir memnuniyetsizlik var.
Това предизвика недоволство у САЩ.
Bu durum ABDde rahatsızlığa yol açtı.
По време на монархията Югославия беше силно централизирана държава, доминирана от сръбския политически елит- факт, който предизвикваше смут и недоволство сред другите народности.
Kraliyet yönetimindeki Yugoslavya Sırp asıllı siyasi seçkinlerin yönetiminde oldukça merkezî bir devletti- bu durum diğer uluslar arasında hoşnutsuzluk ve kızgınlığa yol açıyordu.
Недоволство на бебето с мляко: Майката се чувства тя не е в състояние да достави нужното качество на млякото за бебето й, оставяйки по този начин бебето недоволни.
Sütlü Bebeğin memnuniyetsizlik: annesi böylece hoşnut bebeği bırakarak bebeği için süt sağ kalitesini teslim edemediği hisseder.
Г-н Кейбъл, в завода… имал ли е някакво оплакване или недоволство относно работата си?
Bay Cable, fabrikada yaptığı işle ilgili herhangi bir şikayeti ya da memnuniyetsizliği var mıydı?
Анализаторът на общественото мнение Сърджан Богосавлевич подчертава, че общественото недоволство от стандарта на живот може да окаже голямо влияние върху избирателната активност през следващите избори.
Kamuoyu analisti Srcan Bogosavlyeviç, halkın yaşam standardından memnuniyetsizliğinin gelecek seçimlerdeki seçmen katılımı üzerinde büyük bir etki yaratabileceğini vurguluyor.
Никое социалистическо правителство не ще допусне свободен, остър и критичен изказ на публично недоволство.
Sosyalist hükümetin gücü halkın hoşnutsuzluğunun özgürce, keskin ve radikalce bir şekilde ifade edilmesine izin vermemeye yetmez.
С увеличаването на демонстрациите и общото недоволство, движението 15М постига целта си да остане
Protestoların ve genel hoşnutsuzluğun artmasıyla 15M hareketi sokakta kalma
Вашият най-висок недоволство.-- Всичко това- изрече с лек дъх,
En yüksek hoşnutsuzluğunu.-- bu, nazik nefes, sakin, göz, diz,
Резултати: 63, Време: 0.1404

Недоволство на различни езици

Най-популярните речникови заявки

Български - Турски