OUTRAGE - превод на Български

['aʊtreidʒ]
['aʊtreidʒ]
възмущение
outrage
indignation
resentment
disgust
anger
outcry
indignant
гняв
anger
wrath
rage
angry
outrage
fury
indignation
tantrum
resentment
temper
недоволство
discontent
dissatisfaction
displeasure
frustration
unrest
resentment
outrage
grudge
anger
disaffection
безобразие
shame
outrage
disgrace
outrageous
disgraceful
shameful
престъпление
crime
offence
criminal offence
felony
offense
transgression
негодувание
resentment
indignation
wrath
discontent
outrage
resentful
anger
indignant
оскърбление
insult
affront
offense
offence
outrage
abuse
injury
възмутително
outrageous
shocking
outrage
disgusting
shameful
scandalous
revolting
embarrassingly
appalling
the outrageously
издевателство
mockery
outrage
abuse
torturing
bullying
outrage

Примери за използване на Outrage на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Outrage in Calais over death of Nigerian man in tent.
Негодувание в Кале след смъртта на нигериец в палатка→.
then it's an outrage and I won't stand for it.
това е безобразие и аз няма да го търпя.
Years passed and public outrage was urging the old king to find a solution.
Минали години и общественото недоволство бе призова стария цар, за да се намери решение.
It's an outrage.
Това вече е престъпление.
We will postpone signing the treaty while you establish the truth of this outrage.
Ще отложим подписването на договора, докато разберете истината за това безчинство.
Shock and outrage followed.
Последва шок и възмущение.
This is an outrage, and I am only too happy to be able to assist you.
Това е възмутително. Щастлив съм, че мога да ви услужа.
We understand your outrage, but…- Silence!
Вашият гняв е разбираем, но!
Public outrage continues with cd burnings in dozens of cities.
Общественото недоволство продължва с изгаряне на СД-та в редица градове.
This outrage will not be allowed to pass.
Това безобразие няма да започне да се чува.
It's an outrage!
Several Republican donors have publicly expressed outrage.
Няколко републикански дарители са изразили публично възмущение.
It is he who is responsible for this outrage.
Той е отговорен за това престъпление.
Your parents will certainly hear about this outrage.
Родителите ти със сигурност ще чуят за това безчинство.
I applaud their righteous outrage.
Възпря праведното Си негодувание.
Paradox, outrage or what?
Парадокс, издевателство или какво?…?
This is an outrage and a threat to our democracy”.
Това е възмутително и заплаха за нашата демокрация.
Ethiopia: Outrage Over Abuse of Ethiopian Domestic Worker in Lebanon.
Етиопия: Гняв заради злоупотреба с етиопска домашна работничка в Ливан.
For this outrage must be held accountable not only"Dundee".
За това безобразие трябва да бъдат подведени под отговорност не само"Дънди".
He was into a bit of public outrage.
Хората се надигнаха малко като обществено недоволство.
Резултати: 1170, Време: 0.0979

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български