UPROAR - превод на Български

['ʌprɔːr]
['ʌprɔːr]
врява
fuss
racket
ruckus
noise
uproar
din
clamor
commotion
hubbub
tumult
шум
noise
sound
fuss
ado
murmur
buzz
hustle
fanfare
racket
noisy
скандал
scandal
fight
row
brawl
quarrel
controversy
fracas
uproar
altercation
недоволство
discontent
dissatisfaction
displeasure
frustration
unrest
resentment
outrage
grudge
anger
disaffection
вълнение
excitement
state
emotion
thrill
agitation
commotion
turmoil
unrest
tumult
flurry
смут
turmoil
confusion
unrest
stir
smoot
disturbance
disorder
dismay
uproar
tumult
хаос
chaos
havoc
mayhem
mess
turmoil
chaotic
disarray
pandemonium
uproar
размирие
uproar
tumult
врявата
fuss
racket
ruckus
noise
uproar
din
clamor
commotion
hubbub
tumult
шумът
noise
sound
fuss
ado
murmur
buzz
hustle
fanfare
racket
noisy
скандала
scandal
fight
row
brawl
quarrel
controversy
fracas
uproar
altercation
недоволството
discontent
dissatisfaction
displeasure
frustration
unrest
resentment
outrage
grudge
anger
disaffection
вълнения
excitement
state
emotion
thrill
agitation
commotion
turmoil
unrest
tumult
flurry

Примери за използване на Uproar на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
The community's in an uproar.
Общността е в хаос.
The“Panama Papers” uproar has caused the predictable calls for more financial transparency.
Врявата около„Досиетата от Панама“ предизвика логично призиви за по-голяма финансова прозрачност.
there will be an uproar in your office.
ще има хаос във твоя офис.
Matilda, the uproar is temporary, you must calm yourself!
Матилда, врявата е за кратко, успокой се!
But the uproar that has accompanied the Islamists' gains is unhelpful;
Но шумът, който съпътстваше ислямистките победи, е безполезен;
The uproar has drwan the attention of Washington.
Шумът отвлече вниманието на Доминика.
You can't imagine the uproar.
Не може да си представиш врявата.
And created an uproar.
И е направило скандала.
After an uproar on social media, he was finally arrested.
След недоволството в социалните мрежи той беше задържан.
These graphic images recorded earlier have caused an uproar.
Тези кадри, записани по-рано предизвикаха скандала.
I established that the Zika virus uproar is a hoax.
I установено, че вирус врявата на Жика е измислица.
The“Panama Papers” uproar has caused the predictable calls for more financial transparency.
Възмущението от„Панамските документи” доведе до очаквани призиви за по-голяма финансова прозрачност.
However, the uproar is disproportional to the actual danger.
Това е тревога, несъразмерна с реалната опасност.
The uproar in the press about his possible canonization turned my publisher on.
Шумотевицата в пресата за евентуалното му канонизиране подбуди издателя ми.
(Uproar in the Chamber).
(Оживление в пленарната зала).
To cause such an uproar at your employer's party?
Да предизвиквате такава бъркотия на партито на вашия работодател?
If the prison is in an uproar, That means the warden is in trouble.
В затвора има бунт, комендантът е в опасност.
After an uproar and support from scientists globally, the decision was reversed.
След възмущението и подкрепата, която той получи от учени от цял свят, решението бе отменено.
(Uproar in the Chamber).
(Оживление в залата).
The uproar exposed rising tensions over the definition of citizenship, according to Prof Shacher.
Размириците изложиха нарастващото напрежение върху дефиницията за гражданство, според проф.
Резултати: 168, Време: 0.1144

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български