БЪРКОТИЯ - превод на Английски

mess
бъркотия
каша
безпорядък
хаос
развалина
мръсотия
кочина
разхвърляно
неразбория
бардак
confusion
объркване
обърканост
бъркотия
смут
смущение
неяснота
безпорядък
недоумение
безредие
суматохата
clutter
бъркотия
елементарно
клътър
затрупване
клатър
безпорядъка
претрупването
хаоса
маловажни
затрупват
messy
бъркотия
каша
разхвърлян
объркани
мръсна
объркващо
сложно
хаотични
рошава
разрошена
turmoil
смут
хаос
криза
бъркотия
нестабилност
суматоха
безпорядък
сътресения
вълнения
размирици
jumble
бъркотия
смесица
неуредица
разбъркани
бърканица
какафония
muddle
бъркотия
мътилка
неразбория
fuss
шум
врява
суетене
суета
суматоха
бъркотия
фус
суетня
шумотевица
tangle
плетеница
бъркотия
заплете
заплитане
tangie
заплитащи
танги
havoc
хаос
поразия
опустошение
хавок
безпорядък
бъркотия
поражения
разрушения
хевик

Примери за използване на Бъркотия на Български и техните преводи на Английски

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Как жена да прави такава бъркотия с живота си?".
How could a young woman make such a muddle of her own life?".
Бъркотия в Саудитска арабия,
Turmoil in Saudi Arabia,
Малко е бъркотия за моя вкус.
It's a bit messy for my taste.
Лошата новина е, че е бъркотия.
The bad news is it's a mess.
Те са голяма бъркотия.
Those are real clutter.
много шум и бъркотия.
with noise and confusion.
Не позволявай тази бъркотия да разруши бизнеса ни… хайде, приеми обаждането.
Don't let this tangle ruin our business… go on take the call.
Толкова много бъркотия за малка дреболия.
So much fuss over such a little trinket.
Много младите галактики са хаотични, бъркотия от звезди, газ и прах.
Very young galaxies are messy and chaotic, a jumble of stars, gas, and dust.
Каква бъркотия.
What a muddle.
Франция изпаднала в политическа бъркотия.
France was thrown into political turmoil.
Две жени бяха наранени в резултат на тази бъркотия.
Two women were injured as a result of this mess.
е бъркотия.
but it's messy.
Има прекалено много бъркотия.
It's too much clutter.
За да се избегне тази бъркотия.
So to avoid this confusion.
Значи искаш да причиниш бъркотия, като въвлечеш и жена му в нея?
So you want to cause havoc by dragging his wife into it?
Една еротична, интелектуална бъркотия от емоции между една Дама
An erotic, intellectual tangle of emotions between a Dame
Ще получите случайна бъркотия от букви, която би изглеждала така.
I think you might get a random jumble of letters that looks like this.
Каква бъркотия.
What a fuss.
Заговорът на Йонгпо ще причини голяма бъркотия.
Youngpo's rebellion will have caused much turmoil.
Резултати: 4214, Време: 0.0875

Бъркотия на различни езици

Най-популярните речникови заявки

Български - Английски