WHOLE MESS - превод на Български

[həʊl mes]
[həʊl mes]
цялата бъркотия
whole mess
all the mess
all the confusion
messiness
all the fuss
цялата каша
whole mess
цялата мръсотия
all the dirt
all that shit
whole mess

Примери за използване на Whole mess на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
He started a whole mess because he decided to do an armed robbery at a liquor store
Той е започнал цялата каша, защото е решил да направи въоръжен грабеж на магазин за алкохол
to clean up the whole mess that Chanel made of Kappa.
да се почисти цялата мръсотия, която Шанел направи в Капа.
Afterward, the whole mess settled more than a mile down into the depression where the magma had been.
След това цялата каша се настани повече от миля надолу в депресията, където беше магмата.
And I hope you keep some good memories, despite the whole mess that I managed to create/stir up.
И дано имаш хубави спомени, въпреки цялата каша, която майсторски успях да заплета.
tried to hide the whole mess.
опитвайки се да скриете цялата каша.
I only agreed to this trip to get away from Aidan and the whole mess.
Аз се съгласих на това пътуване само за да избягам от Ейдан и цялата каша.
there's only one of you and a whole mess of us.
Има само един от вас И цяла бъркотия от нас.
Like all the crooks who got this country into the whole mess it's in, it's just… Look.
Подобно на всички мошеници в тази страна в цялата тази бъркотия, просто.
Whole mess.
Цяла река.
This whole mess.
Цялата тази бъркотия.
What whole mess?
Каква бъркотия?
I created this whole mess.
Съм създадох цялата тази бъркотия.
I hate this whole mess.
Ненавиждам цялата тази бъркотия.
Told the whole mess.
Описах им цялата неразбория.
I hate the whole mess.
This whole mess starts right here!
Целият проблем започва точно тук!
And a whole mess of blood.
И цяла река от кръв.
Folks I apologize for this whole mess.
Хора, извинявам се за цялата тази бъркотия.
This article is a whole mess.
Този параграф е пълна бъркотия.
I'm talking about this whole mess.
Говоря за цялата тази каша.
Резултати: 656, Време: 0.0482

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български