ЦЯЛАТА МРЪСОТИЯ - превод на Английски

all the dirt
цялата мръсотия
всички замърсявания
всичката мръсотия
цялата мърсотия
all that shit
всички тези глупости
всичките тези лайна
всички тези гадости
цялата мръсотия
всичките тези простотии
всички тези неща
whole mess
цялата бъркотия
цялата каша
цялата мръсотия

Примери за използване на Цялата мръсотия на Български и техните преводи на Английски

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Това ще премахне цялата мръсотия.
And that's gonna hide all the junk.
Отстранете цялата мръсотия, която виждате.
Remove all the screws that you can see.
Оставил цялата мръсотия зад гърба си.
Left all that crap behind now.
Предполагам, че под цялата мръсотия е доста привлекателна.
I suppose, underneath all that dirt, she's kind of attractive.
Имам предвид, виж тези отпечатъци и виж цялата мръсотия.
I mean, look at all these handprints and look at all this dirt.
O, изчистих цялата мръсотия, измих пода, оправих леглото.
Oh, I have cleaned all the mess. I washed the floor, I made the bed.
Сега вече знам откъде идва цялата мръсотия, която унищожава гората ни!
Now I finally know where all that dirt is coming from, the dirt that's ruining our woods!
Чуствам сякаш, цялата мръсотия която тегнеше над нас, е премахната.
I feel like all the nastiness that's been hanging over us has lifted.
Смешна нощ на възрастни с цялата мръсотия под път и над път?
It's a funny old night, isn't it… with all that nastiness over the road?
докато аз отмивам цялата мръсотия от косата и тялото му.
while I wash away all the traces of dirt from his hair and skin.
Веднъж да завали истински дъжд, ще измие цялата мръсотия от улиците.".
Someday a real rain will come and wash all the scum off the streets'.
Пастата за зъби действа като маска, издърпвайки цялата мръсотия от порите на кожата.
The toothpaste acts as a mask and ends up drawing out all the impurities from the skin.
Изпразнете цялата мръсотия от бутилката и тя повече няма да потъва дори
Empty the bottle of all its filth, and it wouldn't sink down anymore
Прекарах дни в мислене за едно добро дело, което ще измие цялата мръсотия която съм извършил.
I have spent days thinking about the one good deed that's gonna wipe out all the shit that I have done.
го с гореща вода, за да измиете цялата мръсотия).
dump the ice into the sink(fill it with hot water to wash out all the dirt).
те се превръщат в красиви цветя, които излъчват аурата си над цялата мръсотия.
these grow into beautiful flowers that emit their own aura above all the dirt.
След като измиете цялата мръсотия, която се е натрупала по кожата през деня,
Having washed off all the dirt that has accumulated on the skin during the day,
събрал цялата мръсотия, който събрал тинята на всяка ерес.
the receptacle of all filth, who gathered up the mire of every heresy.
Мислиш ли, че тези идиоти осъзнават колко вода носех за тях, за да измия цялата мръсотия по тази планета?
You think these idiots realize how much water I carried for them, scraping all the filth off this planet?
която да улови тази черна течност в Газипур, цялата мръсотия непрекъснато изтича в местния канал.
without something to catch this black liquid at Ghazipur, the whole thing oozes continuously into a local canal.
Резултати: 267, Време: 0.126

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Български - Английски