A MESS - превод на Български

[ə mes]
[ə mes]
бъркотия
mess
confusion
clutter
messy
turmoil
jumble
muddle
fuss
tangle
havoc
каша
mess
porridge
mash
gruel
pulp
mush
slurry
cereal
shit
trouble
развалина
wreck
mess
ruin
безпорядък
disorder
disarray
mess
confusion
chaos
clutter
turmoil
havoc
disorganization
shambles
хаос
chaos
havoc
mayhem
mess
turmoil
chaotic
disarray
pandemonium
кочина
pigsty
mess
sty
shit
dump
pigpen
place
pig pen
пълен хаос
total chaos
complete chaos
mess
utter chaos
absolute chaos
shambles
complete disarray
utter disarray
разхвърляно
messy
mess
scattered
cluttered
place
мръсотия
dirt
filth
grime
shit
muck
mess
dirty
mud
abomination
squalor
бардак
whorehouse
brothel
mess
whore house
bordello
crack house
frat house
cathouse
bardak
цапаница

Примери за използване на A mess на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Roger was a mess after she died.
Роджър беше развалина, след като тя почина.
I was a mess after what happened.
Бях объркана след случилото се.
And your team's a mess.
И тук цари хаос.
Our life's a mess, Tom.
Нашият живот е каша, Том.
the house- is a mess.
къщата е пълна каша.
The Belgian political system is a mess.
Белгийската политическа система е бъркотия.
All I'm saying is here, it's a mess, but it's Dennis' mess..
Само казвам, че е кочина, но кочината на Денис.
My room's a mess, but don't bother.
В стаята е безпорядък, но не се безпокой.
I would be a mess if you weren't there.
Щях да бъда развалина, ако не беше там.
But your house is a mess.
В къщата е пълен хаос.
My short-term memory's a mess.
Краткосрочната ми памет е объркана.
You're a mess.
Ти си хаос.
The DMCA process is a mess.
Процесът на DMCA е каша.
That unit's a mess, Vera.
В този блок е пълна каша, Вера.
My life is a mess.
Моят живот е бъркотия.
Sorry the place is such a mess. I haven't had a chance to give it a good clean.
Извинявайте, че е толкова разхвърляно. Нямах време да почистя.
Yeah, I know I'm a mess, Billy.
Да, знам, че съм развалина, Били.
it's a mess.
то там цари безпорядък.
The house is a mess.
Къщата ти е кочина.
Your former president left your finances in a mess.
Предишният ви президент е оставил финансите ви в пълен хаос.
Резултати: 2127, Време: 0.0667

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български