A MESS in Turkish translation

[ə mes]
[ə mes]
dağınık
messy
mess
untidy
diffuse
sporadic
scruffy
unkempt
sloppy
scattered
disorganized
berbat
terrible
awful
bad
horrible
lousy
crappy
ruin
shit
miserable
shitty
karmaşa
mess
chaos
confusion
mayhem
commotion
complication
disruption
turmoil
muddle
complexity
pislik
shit
jerk
scum
dirt
fucker
filth
prick
scumbag
crap
mess
darmadağın
fall apart
clutter
is a mess
a shambles
all over the place
trashed
torn apart
blown apart
disheveled
apart
karmakarışık
messy
chaotic
jumble
's a mess
complicated
are confused
intricate
medleys
's a shambles
are mixed up
kargaşa
mayhem
chaos
commotion
confusion
turmoil
mess
riot
disturbance
unrest
disorder
altüst
upset
mess
upside down
turned upside down
falling apart
disrupted
overturned
get screwed
upend
subverted
rezalet
disgrace
mess
scene
scandal
is ridiculous
's terrible
is outrageous
is awful
is an outrage
is shit
bir keşmekeş
a mess
's chaos
batırmadan
darmaduman
karmaşaydı

Examples of using A mess in English and their translations into Turkish

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
What a mess. Lauren? Lauren?
Ne karmaşa! Lauren? Lauren?
Please! Please! Don't make a mess.
Pislik yapma. Lütfen! Lütfen!
It's a mess. No, it is not a mess.
Hayır, bu karışıklık değil.- Uh, bu karışıklık.
this is really a mess.
cidden burası çok dağınık.
Now I have found her, and it's a mess.
Şimdi onu buldum, ve her şey berbat oldu.
You're a mess.
Altüst oldun.
You know my life's a mess.
Hayatımın karmakarışık olduğunu biliyorsun.
It was such a mess. So many things ruined, so many memories.
Darmadağın olmuştu. Bir sürü şey, hatıralar mahvoldu.
W-what a mess, what awful mess..
Ne kargaşa, ne berbat bir kargaşa..
Stop! What a mess.
Ne karmaşa. Dur!
You're not sitting in your regular seats, so this will be a mess.
Düzenli olarak koltuklarınıza oturmuyorsunuz, karışıklık olacak.
Thanks. The place is dirty and a mess.
Teşekkürler. Ortalık pis ve dağınık.
I know my life's a mess, but this is unacceptable.
Ama bu kabul edilemez. Hayatımın berbat olduğunu biliyorum.
I'm a mess, all right?
Altüst oldum evet?
And they look a mess.
Ve rezalet görünüyorlar.
Oh, my God. What a mess.
Karmakarışık.- Aman Tanrım.
You're a mess. It's rare to see someone out of steam so early.
Darmadağın olmuşsun. Birinin bu kadar erken havlu atması görülmedik şey.
God, what a mess!
Ne kargaşa! Oh, Tanrım!
At least they have given up trying to trick us. What a mess.
Ne karmaşa. En azından bizi kandırmaya çalışmaktan vazgeçmişler.
If everybody did that, the whole town would be a mess.
Herkes bunu yapsa şehir pislik içinde olur.
Results: 869, Time: 0.0658

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Turkish