НЕУМЕНИЕТО - превод на Английски

inability
неспособност
невъзможност
неумение
липса
безсилието
failure
провал
недостатъчност
неуспех
повреда
отказ
неизпълнение
неизправност
грешка
срив
фалит
incompetence
некомпетентност
некадърност
бездарност
неумението
непълнолетие
непригодност
incapability
невъзможност
неспособност
неумението
ineptitude
некадърност
неспособност
глупост
некомпетентността
неумението
несръчност
непригодността
неуместност
failing
неуспех
неуспешно
се провалят
не успяват
да се провали
не успеят
фалират
пропадне
пропускат
пропадат

Примери за използване на Неумението на Български и техните преводи на Английски

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Проблемът на военните конфликти, в които участва Америка след Втората световна война, е неумението да се съотнесе стратегията към вътрешните възможности на страната.
The trouble with America's wars since the end of the Second World War has been the failure to relate strategy to what is possible domestically.
Основният проблем за неразбирателство между хората възниква от неумението правилно да се формулират мислите.
The main problem arising from the inability to correctly formulate thoughts is a misunderstanding between people.
неуспешните опити да опазим природата често са в резултат от неумението ни да разберем нейната стойност.
the failure to protect nature is often a consequence of our failure to understand its value.
Управителят на Нетера очерта двата основни проблема на технологиите днес- подценяването на тяхната сложност и неумението ни да ги разбираме и контролираме.
Neterra's manager outlined two major problems of technology today- underestimating their complexity and our inability to understand and control them.
неуспешните опити да опазим природата често са в резултат от неумението ни да разберем нейната стойност.
the failure to protect nature is often a consequence of our failure to understand its value.
както и неумението и нежеланието да се учат.
the excessive extension of the height and the inability and unwillingness to learn to walk on them.
Мнозина от нас са критикували преди Америка за неумението й да работи с другите.
Many of us have criticised America in the past for its failure to work with others.
Разбира се, в свят, в който никой не използва химикалката, неумението да се чете ръкописен шрифт не е фатално.
Of course, in a world where no one uses the pen, the inability to read a handwritten font is not fatal.
Има много неща, които алкохолизмът маскира и едно от тях е неумението да се управляват чувствата.
A fool has many characteristics, and one of them is the inability to control emotions.
Но причината за неумението на някои хора да рисуват наричат това, което в процеса на художественото творчество те погрешно задействат лявото,
But the reason for the inability of some people to paint is called the fact that in the process of artistic creation they(mistakenly)
Вашето разделение, нежеланието и неумението на светлоносците, принадлежащи към различните религиозни направления,
Your separation, as well as the unwillingness and the inability of the light-bearers of different confessions to unite,
високата им заетост или неумението им да комуникират с децата,
their high employment or their inability to communicate with their children,
Осъзнавайки страданието, причинено от несъзнателната реч и неумението да слушаме другите, аз се посвещавам на любящата реч
Aware of the suffering caused by unmindful speech and failure to listen, I am committed to cultivating loving speech
Необходими са съгласувани действия на европейско равнище, за да се гарантира сближаване между държавите членки, тъй като неумението за подходящо приспособяване към напредъка на цифровизацията може да има сериозни последици за техните икономически перспективи
Concerted action at European level is needed to ensure cohesion between Member States, as failure to adequately adjust to the progress of digitalisation could have serious consequences for their economic prospects
България обаче се оказа неподготвена най-вече заради липсата на политическа воля за реформи у следващите правителства и неумението им да идентифицират и отстояват адекватно българските национални интереси.
But Bulgaria proved unprepared most of all because of the lack of political will for reforms in the governments that followed and their incapability to identify and champion in an adequate way the Bulgarian national interests.
Винаги сте казвали, че неумението да планираш е все едно да планираш провал.
And you have always said, failing to plan is planning to fail,
В"Медицинските стандарти" на военните неумението за четене, писане
In the"medical standards" of the military the inability to read, writethe execution of orders.">
коя област в храненето е най-малко разбираема, то веднага бих отговорил- неумението правилно да разбираме
I would immediately be forced to reply that it is the failure to properly understand and interpret the symptoms
Не е изключено, неумението ви да скривате любовните си авантюри
It is possible that the inability to hide your amorous adventures
склонността да изпадаме в паника и неумението да държим устата си затворена.
a tendency to panic, and an inability to keep our mouths shut.
Резултати: 86, Време: 0.1385

Най-популярните речникови заявки

Български - Английски