Примери за използване на Нехуманно на Български и техните преводи на Английски
{-}
-
Colloquial
-
Official
-
Medicine
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
Тези съседни страни третират пленниците нехуманно.
Тези съседни страни третират пленниците нехуманно.
Случващото се е нехуманно.
А в някои страни са го забрани изцяло като нехуманно.
Тези съседни страни третират пленниците нехуманно.
Международният тероризъм отново показа жестокото си и нехуманно лице днес", каза Меркел.
Това е дълбоко нехуманно.
Тези съседни страни третират пленниците нехуманно.
Случващото се е нехуманно.
Да затвориш едно създание в клетка е нехуманно и жестоко.
Такова виждане е цинично и нехуманно.
Трябва да има наказание за такова нехуманно деяние!
Ти каза, че иска да унищожи нехуманно и това, което ги е докарал върху нас.
Комитетът изразява мнението, че е нехуманно да се лиши лице от свобода за цял живот без всякаква реалистична надежда за освобождаване.
не ми казвайте, че е нехуманно.
Някои чувстват, че да вземеш цялото си семейство на пътешествие, краят на което няма да видят дори внуците ти, е нехуманно.
чиято мотивация е експлоатацията и който се отнася нехуманно и грубо дори към хората.
Изразил твърдения, че лишаването му от свобода, продължаващо по време на заплаха от екзекуция е нехуманно и унизително, и нарушава Конвенцията.
рехабилитационния й център след обвиненията на бивша пациентка в нехуманно лечение.
Този дискриминационен и нехуманен указ има за цел да навреди на иранското общество.