НЕХУМАННО - превод на Английски

inhumane
нечовешки
нехуманно
безчовечно
нечовечни
антихуманно

Примери за използване на Нехуманно на Български и техните преводи на Английски

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Тези съседни страни третират пленниците нехуманно.
And above all they do not treat their prisoners inhumanely.
Тези съседни страни третират пленниците нехуманно.
Army treated prisoners inhumanely.
Случващото се е нехуманно.
What happened was inhuman.
А в някои страни са го забрани изцяло като нехуманно.
And in some countries it was completely banned as inhuman.
Тези съседни страни третират пленниците нехуманно.
The guards treated the prisoners inhumanely.
Международният тероризъм отново показа жестокото си и нехуманно лице днес", каза Меркел.
International terrorism is once again showing its cruel and inhuman face,” she said.
Това е дълбоко нехуманно.
This is profoundly inhuman.
Тези съседни страни третират пленниците нехуманно.
The army treated prisoners inhumanely.
Случващото се е нехуманно.
What's happening is inhuman.
Да затвориш едно създание в клетка е нехуманно и жестоко.
Twenty children in a cage is inhuman, and barbaric.
Такова виждане е цинично и нехуманно.
Such a view is cynical and inhuman.
Трябва да има наказание за такова нехуманно деяние!
There must be some explanation for such an inhuman act!
Ти каза, че иска да унищожи нехуманно и това, което ги е докарал върху нас.
You said you wanted to destroy the Inhumane and the thing that brought them upon us.
Комитетът изразява мнението, че е нехуманно да се лиши лице от свобода за цял живот без всякаква реалистична надежда за освобождаване.
The CPT considers therefore that it is inhuman to imprison someone for life without any real hope of release.
не ми казвайте, че е нехуманно.
don't tell me it's inhuman.
Някои чувстват, че да вземеш цялото си семейство на пътешествие, краят на което няма да видят дори внуците ти, е нехуманно.
Some felt that taking entire families on a journey that their grandchildren wouldn't see the end of was inhuman.
чиято мотивация е експлоатацията и който се отнася нехуманно и грубо дори към хората.
whose motivation is exploitation and which behaves inhumanely and coarsely even towards people.
Изразил твърдения, че лишаването му от свобода, продължаващо по време на заплаха от екзекуция е нехуманно и унизително, и нарушава Конвенцията.
He stated, inter alia, that his continued detention under threat of execution was inhuman and degrading and violated the Convention.
рехабилитационния й център след обвиненията на бивша пациентка в нехуманно лечение.
its rehabilitation center after allegations of a former patient to inhuman treatment.
Този дискриминационен и нехуманен указ има за цел да навреди на иранското общество.
This discriminatory and inhumane order is targeted to harm Iranian society.
Резултати: 133, Време: 0.0544

Нехуманно на различни езици

Най-популярните речникови заявки

Български - Английски