НЕЩАСТНИК - превод на Английски

wretch
нещастник
нещастница
негодник
отрепка
клетнице
клетник
loser
загубеняк
неудачник
загубенячка
нещастник
смотаняк
неудачница
победен
губещ
загубилият
лузър
prick
убождане
копеле
никаквец
задник
нещастник
кретен
глупак
идиот
тъпак
боклук
jerk
идиот
кретен
глупак
тъпак
гадняр
мижитурка
задник
тъпанар
нещастник
смотаняк
sucker
издънка
глупак
нещастник
загубеняк
наивник
духач
смотаняк
копеле
мухльо
тъпако
punk
пънк
боклук
пънка
глупак
хулиган
пънкът
хлапак
нещастник
идиот
тъпак
unfortunate
жалко
злощастен
нещастие
тъжно
за съжаление
неуместен
нещастник
неудачен
нещастни
неприятни
fucker
копеле
шибаняк
скапаняк
нещастник
негодник
тъпак
ебач
копелдак
гадина
miserable
нещастен
мизерен
жалък
ужасен
лош
окаян
нещастник
отчаяна
asshair
нещастник
poor schmuck

Примери за използване на Нещастник на Български и техните преводи на Английски

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Бедния нещастник знае какво предстои.
Poor sucker knows what's coming.
Хюн-бей, този нещастник, знаеш ли какво е наривал днес?
Oh, Hyung-bae, this fucker! Do you know what he did today?
Нещастник като този да отнеме живота на талантлива млада жена.
A loser like that taking the life of a talented young woman.
Хей, нещастник, ще спреш ли да зяпаш?
Hey jerk, will you stop staring?
Този беден нещастник върна дъщеря ми обратно при мен.
This poor wretch brought my daughter back.
Егоистичен малък нещастник.
You selfish little prick.
Аз съм нещастник, създаден от велик човек,
I am a miserable, made from a great man,
Подходящо място за нещастник като Бени Гомез.
A fitting place for a punk like Benny Gomez to go down for the con.
Като мен, необвързан нещастник в средата на 30-те, нали?
Like me, another sad single loser in their mid-30s, right?
Анонимен нещастник, който ми завижда.
Some anonymous jerk who's jealous of my success.
Дано този нещастник получи заслуженото.
I hope that fucker gets what he deserves.
Този нещастник на име Делбърт Грейди.
This unfortunate named Delbert Grady.
Този нещастник Дрийдуинг щеше да ме унущожи.
That wretch Dreadwing was going to terminate me.
Накарал е този беден нещастник да носи бомбата без дори да го знае.
He's got this poor sucker to carry a bomb without him even knowing it.
Не подценявай този нещастник.
Don't underestimate this prick.
Нещастник, това е зловещо!
Asshair, that's creepy!
Обикновен нещастник. Добри констатации, само не разбрахме причините.
Plain miserable. Good findings not only understood the reasons.
Хей нещастник, ние сме тук!
Yo, punk, we are here!
Малкият нещастник се опита да ми изтръгне гръкляна.
Little fucker tried to rip me throat out.
Има някой нещастник навън, който лежи мъртъв.
There's some sucker out there dead in the leaves.
Резултати: 428, Време: 0.1281

Нещастник на различни езици

Най-популярните речникови заявки

Български - Английски