НЕ ИЗПИТВАШЕ - превод на Английски

had no
нямат
не се
не са
не разполагат
не притежават
не е
не трябва
не съм
имат не
още не
didn't feel
не се чувствам
не се
не усещат
не изпитват
не смятат
не мислете
нямат усещането
to have no
да няма
да има никакъв
да не притежава
не оказва
не разполага
не са
вече не
wasn't experiencing

Примери за използване на Не изпитваше на Български и техните преводи на Английски

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Вече не се сещам за това как ти разкрих чувствата си, а ти не изпитваше същото към мен и… и че беше много неловко.
I haven't thought about how I put myself out there and said that stuff. How you didn't feel the same and how it was really awkward.
Тя започна да вижда определение в тялото й, което не изпитваше от самото тичане.
She started seeing definition in her body that she wasn't experiencing from just running.
Те не изпитваше болка от божествения буря, която беше валяло огнени езици,
They felt no pain from the divine storm that had rained down tongues of fire,
Естествено, не изпитваше съмнение, че Уест е виновен.
Naturally he had no doubt that West was guilty
кой знае защо, не изпитваше увереност в благополучния изход от ситуацията.
better than ninety percent, but for some reason, Josh felt no reassurance.
Дори с мъжете, които“мразеше”, тя откри, че към повечето от тях не изпитваше това, което значи думата“омраза”.
Even with those men she“hated,” she discovered that the great majority of them she didn't feel as strongly as the word hate implies.
Не- бяха си все още там, разбира се, но той не изпитваше порив да ги разпери,
No- they were still there, of course, but he felt no urge to let them out,
поне на теория не изпитваше страх от раждането.
at least, she had no fears about childbirth.
той непрестанно обсъждаше подробностите около един бизнес-договор и изглежда не изпитваше ни най-малко съмнение, че мястото, към което всички ние се носим, е едно Добро Място.
the details of a business agreement, and seemed to have no doubt that where we were headed was a Good Place.
дрехи, на всички е известно, че фронтът не само не изпитваше в това отношение някакъв недостиг,
it is common knowledge that the front not only felt no shortage whatever in this respect,
Не се чувствах добре, но не изпитвах необходимостта да говоря за това.
I was feeling pretty good, but I didn't feel the need to brag about it.
Повечето хора не изпитват никакви отрицателни ефекти от витамин С.
Most people don't experience any negative effects from vitamin C supplements.
Повечето хора не изпитват никакви странични ефекти на всички.
Most people do not experience any side effects at all.
Но аз не изпитвам същото към теб.
I don't feel the same way.
Не изпитвам ни глад, ни жажда;
I have neither hunger nor thirst;
Редките хора не изпитват дискомфорт при диети.
Rare people do not experience discomfort with diets.
Аз не изпитвам същото.
I don't feel the same.
Повечето жени не изпитват силна болка по време на тази процедура.
Most people do not feel any pain during this procedure.
Киборгите не изпитват болка, но аз да.
Cyborgs don't feel pain. I do.
Тя не изпитва никакви странични ефекти, незабавно, както добре.
She did not feel any immediate side effects as well.
Резултати: 40, Време: 0.05

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Български - Английски