I DIDN'T FEEL - превод на Български

[ai 'didnt fiːl]
[ai 'didnt fiːl]
не се чувствах
i didn't feel
i wasn't feeling
i never felt
i haven't felt
to feel
не усетих
i didn't feel
i didn't sense
i didn't notice
i haven't sensed
i didn't realise
i didn't realize
не усещах
i didn't feel
i couldn't feel
i didn't notice
i was not feeling
не почувствах
i didn't feel
never felt
не мисля
i do not believe
i'm not thinking
i don't suppose
i don't feel
не изпитвах
i didn't feel
i had no
i didn't have
не смятам
i do not consider
i don't think
i don't believe
i don't feel
i don't intend
i'm not
i don't see
i'm not going
i don't plan
i'm not planning
нямах усещането
i didn't feel
нямах чувството
i didn't feel
не се
is not
don't get
shall not
will not
не изпитах

Примери за използване на I didn't feel на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
I didn't feel anything, and nothing else moved.
Не усетих нищо и нищо не помръдна.
But I didn't feel so brave at that moment.
В този момент не се чувствах толкова смел.
I didn't feel like I was pushing or anything.
Не смятам, че съм го притискала или нещо подобно.
I didn't feel mad but felt only love and affection for my innocent little boy.”.
Изообщо не усещах раздразнение, а само привързаност към моето невинно дете”.
I didn't feel any regret for what I was going to do..
Не изпитвах угризения за това, което щях да извърша.
I didn't feel like I was different in any way.
Не мисля, че съм се различавал по някакъв начин.
I didn't feel a thing.
I didn't feel as if I had a choice.
Нямах чувството, че имам избор.
I didn't feel the emotional connection.
Не усетих емоционалната връзка.
No, I didn't feel he was holding anything back.
Не, нямах усещането, че крие нещо.
I didn't feel safe[after the race].
Не се чувствах в безопасност след състезанието.
If I didn't feel anything, I wouldn't be here.
Ако не усещах емоции, нямаше да съм тук.
I didn't feel it was necessary in your case.
Не смятам, че е необходимо в твоя случай.
I didn't feel much. I was numb.
Не изпитвах нищо, бях като пън.
Which is another reason why I didn't feel like I could come forward.
Което е още една причина, поради която не мисля, че мога да свидетелствам.
I didn't feel as excited as I expected.
Не се вълнувах както очаквах.
I didn't feel anything during the first two stances.
Не почувствах нищо по време на първите две позиции.
I didn't feel well informed.
Но нямах чувството, че съм добре информиран.
I didn't feel I was being watched like before.
Не усетих да ме наблюдават като предния път.
I didn't feel loved enough.
Не се чувствах достатъчно обичана.
Резултати: 556, Време: 0.0897

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български