I DIDN'T THINK - превод на Български

[ai 'didnt θiŋk]
[ai 'didnt θiŋk]
не мислех
i didn't mean
not believe
не смятах
i didn't think
i never thought
i wasn't planning
i wasn't going
i didn't consider
i wasn't
i didn't believe
i didn't mean
i didn't intend
i didn't figure
не вярвах
i didn't think
i never thought
i didn't trust
i wasn't sure
for not believing
не помислих
i didn't think
i wasn't thinking
i never thought
i hadn't thought
i didn't consider
i never considered
не очаквах
i didn't expect
i wasn't expecting
i never expected
i didn't think
i hadn't expected
i never thought
i didn't anticipate
i wouldn't expect
i never imagined
i didn't see
не се сетих
i didn't think
i didn't remember
i never thought
i didn't realize
i didn't know
i hadn't thought
i wasn't thinking
i couldn't think
it didn't occur to me
did i not see
не предполагах
i didn't think
i never thought
i didn't realize
i didn't expect
i don't suppose
i didn't know
i never imagined
i didn't realise
i never knew
not have thought
не се замислих
i didn't think
wasn't thinking
not imagine
i never considered
не сметнах
i didn't think
i did not consider
i didn't feel
не съм се замислял
i never thought
i didn't think
i haven't thought
i have not considered

Примери за използване на I didn't think на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Oh, I didn't think of that.
Не се сетих за това.
I didn't think and fall in love.
Не помислих и се влюбих.
I didn't think you would be so young.
Не очаквах, че ще сте толкова млада.
I didn't think that it was gonna be so.
Не мислех, че ще бъде толкова.
I didn't think that rain was ever gonna stop.
Не вярвах, че този дъжд ще спре някога.
I didn't think you would call.
Не смятах, че ще се обадиш.
I didn't think that through when I cut out the coupon.
Не се замислих докато изрязвах купона.
So I didn't think she was injured.
Не сметнах, че е ранена.
I didn't think to ask.
Не се сетих да питам.
I didn't think it was gonna be.
I didn't think so many would come.
Не очаквах да дойдат толкова много.
I didn't think I was doing anything wrong.
Не помислих, че правя нещо грешно.
I didn't think it was gonna be that easy.
Не мислех, че ще е толкова лесно.
I didn't think I was photogenic.
Не смятах, че съм фотогенична.
Hardman said it. I didn't think it was true.
Хардман каза нещо, което не вярвах, че е истина.
I didn't think twice, and immediately agreed.
Изобщо не се замислих и се съгласих веднага.
I didn't think that she would do it.
Не сметнах, че тя ще го направи.
Strange, but I didn't think about it before.
Странно, не се сетих за тях.
I didn't think such places still exist.
Не предполагах, че подобни места все още съществуват….
Maybe I didn't think things through.
Може би не съм се замислял чак толкова.
Резултати: 4843, Време: 0.0764

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български