I DIDN'T THINK in Turkish translation

[ai 'didnt θiŋk]
[ai 'didnt θiŋk]
düşünmemiştim
to think
to imagine
consider
the thought
to assume
sanmıyordum
thinking
to assume
düşünemedim
i didn't think
i couldn't think of
i wasn't thinking
i couldn't imagine
i haven't thought
you should
never imagined
back
i should think not
sanıyordum
i thought
hiç aklıma
we have never thought
zannetmiyordum
to think
bence
i think
should
i guess
düşünürdüm
think
consider
feel
philosopher
would
olmaz sanıyordum
i didn't think
thought this would
düşünmedim
to think
to imagine
consider
the thought
to assume
düşünmüyordum
to think
to imagine
consider
the thought
to assume
düşündüm
to think
to imagine
consider
the thought
to assume
sanmıyorum
thinking
to assume
sanmazdım
thinking
to assume
sandım
thinking
to assume

Examples of using I didn't think in English and their translations into Turkish

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Alex, I, I didn't think you were actually being serious.
Alex, aslında ciddi olduğun hiç aklıma gelmemişti.
No, he's, he's in good hands. I didn't think that that.
Hayır, o iyi ellerde. Böyle olacağını düşünemedim.
Uh… I didn't think so. You like to read?
Aa, sanmıyorum.- Bunu okudun mu?
Cause I didn't think it was going that well.
Çünkü bence o kadar da iyi gitmiyordu.
I didn't think Lana would find someone to cover her shift this late in the game.
Bu kadar geç Lananın nöbetini alacak kimse olmaz sanıyordum.
Till he went to college. I didn't think I would have to deal with this.
Üniversiteye gidene kadar böyle şeylerle baş etmem gerekmeyecek sanıyordum.
Something go wrong? I didn't think you were coming back.
Bir sorun mu var? Döneceğini zannetmiyordum.
I didn't think you would be… Theresa. Hi.
Theresa, selam.- Hiç aklıma gelmezdi, senin.
I didn't think I would like retirement, but it's good.
Emekliliği seveceğimi sanmazdım ama çok iyi.
You find something in there, you keep it. I didn't think so.
Sanmıyorum. Cebinde bir şey bulduğunda sen de kalsın.
I didn't think so either. Uh, we got a big thing to talk about tomorrow.
Bence de. Yarın konuşacağımız önemli bir konu var.
I didn't think I would have to deal with this till he went to college.
Üniversiteye gidene kadar böyle şeylerle baş etmem gerekmeyecek sanıyordum.
I didn't think I was gonna get in a fight tonight.
Bu akşam kavgaya bulaşacağım hiç aklıma gelmezdi.
I didn't think I needed one, because I have a bodyguard.
Korumam var diye ihtiyacım olmaz sanıyordum.
I wanted you desperately… but I didn't think you wanted me.
Umutsuzca istedim… istemediğini sandım… ama senin, beni.
I said I didn't think my dad would come back.
Geleceğini sanmıyorum. Babamın geri sanmıyorum'' dedim.
Smith? I didn't think that you did your own dirty work?
Kendin yapacağını sanmazdım. Pis işlerini… Smith?
I didn't think they were too bad.
Bence o kadar kötü değillerdi.
I didn't think you were the type who could ever leave Tokyo.
Seni Tokyoyu hiç terk edemeyecek bir tip sanıyordum.
I didn't think we would use our studio so much.
Stüdyoyu bu kadar kullanacağımız hiç aklıma gelmezdi.
Results: 3129, Time: 0.0716

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Turkish