НЕ ОБРЪЩАМЕ - превод на Английски

we do not pay
ние не плащаме
не обръщаме
not turn
не превърнете
не превръщаме
да не обръщаме
не обърнат
не се
we don't pay
ние не плащаме
не обръщаме
for not paying
fail to pay
не платите
не плащат
не успеят да заплати
не обръщаме
не заплатите
не са заплатени
do we fail
се проваляме
не успяваме
не отслабваме
не обръщаме

Примери за използване на Не обръщаме на Български и техните преводи на Английски

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Вероятно най-голямата пречка за нашите способости е, че не обръщаме достатъчно внимание на миризмите
Perhaps the biggest barrier to our abilities is that we don't pay enough attention to smells,
Великобритания напуска ЕС, но ние не обръщаме гръб на Европа или на останалия свят.
(Cameron)"Britain is leaving the European Union, but we must not turn our back on Europe or on the rest of the world.".
За съжаление, поради стрес и умора, не обръщаме достатъчно внимание на сигналите, които изпращат нашите собствени тела,
Unfortunately, because of stress and fatigue, we don't pay enough attention to signals that our own bodies send to us,
Великобритания напуска ЕС, но ние не обръщаме гръб на Европа или на останалия свят.
Britain is leaving the European Union but we must not turn our back on Europe or the rest of the world".
Удивително е да осъзнаем, че Духът Му живее в нас и често не обръщаме никакво внимание на Него.
It is amazing to realize His Spirit lives within us and often we don't pay any attention to Him at all.
Г-це Ван Дер Удсен, не обръщаме внимание на слуховете, но този имейл е наистина сериозен.
Miss van der Woodsen, obviously, we pay no mind to childish rumors that circulate all college campuses. But this e-mail is extremely serious.
любителите фотографи, не обръщаме подобаващо внимание на този критичен аспект от снимането.
the amateur photographers, don't pay due attention to this essential aspect of shooting.
Но нека не обръщаме чак такова внимание на разходите, когато всичко около нас е красиво.
But let us not pay so much attention to the costs when everything around us is so beautiful.
Често обаче ние сме небрежни и не обръщаме много внимание при избора на обувки.
We are often negligent and pay very little attention to the kind of footwear we sport.
Поддържаме постоянна цена през цялата година и не обръщаме много внимание на постоянните промени на цените на мляко в глобален аспект.
We maintain a constant price throughout the year and don't pay much attention to the constant changes in the price of milk globally.
За съжаление, заради стрес или преумора ние не обръщаме достатъчно внимание на сигналите, които ни изпраща тялото,
Unfortunately, because of stress and fatigue, we don't pay enough attention to signals that our own bodies send to us,
Тъй като сме склонни да варим вода, за да правим кафе, не обръщаме внимание дали тя е филтрирана или не..
Because we tend to boil water to make coffee, we pay no mind to whether the water is filtered or not.
опасностите са още по-сериозни, но ние не обръщаме достатъчно внимание на количеството захар, което консумираме.
more dangerous than fat, but we still don't pay enough attention to the amount of sugar we consume every day.
Въпреки това, неговите лечебни свойства са познати още от древни времена, но ние не обръщаме особено внимание на тяхното изучаване.
However, its healing properties are known since ancient times, but we pay little attention to their study.
изгубим кредита си на доверие затова, че не обръщаме достатъчно внимание на прилагането на правото на Общността в държавите-членки на ЕС,
if we lose our credibility because we fail to pay sufficient attention to the implementation of Community law in European Member States,
все пак не обръщаме достатъчно внимание на този важен„тих съюзник“.
and yet we are not paying enough attention to this important“silent ally.”.
все пак не обръщаме достатъчно внимание на този важен„тих съюзник“, обясниха от агенцията на ООН.
and yet we are not paying enough attention to this important“silent ally”.'.
Изтощението на душата, или т. нар.„болест на душата“ може да се случи, ако дълго време пренебрегваме виковете й и не обръщаме специално внимание на нашето духовно благополучие.
Soul exhaustion” or“Soul sickness” can happen if we have been ignoring the cries of our soul for a long time and not paying proper attention towards our spiritual well being.
Европа през 2020 г., и ако, по време на това определено интересно разискване, не обръщаме никакво внимание на случващото се днес не само в Гърция, но и в цялата еврозона.
will look in 2020, and if, during this certainly interesting debate, we do not pay regard or we pay less regard to what is happening today not only in Greece, but throughout the euro area.
които ни заобикалят и на които ние не обръщаме внимание, защото толкова сме свикнали с тях.
wonders that surround us all and that we pay№attention to because we're so used to it.
Резултати: 50, Време: 0.0368

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Български - Английски