НЕ ПОМИСЛИ - превод на Английски

you didn't think
не мислите
не смятате
not consider
не помислите
не смятате
не разглеждат
не обмислите
не взема
да не сметне
да не счита
you never thought
никога не мислиш
ти никога не обмисляш
don't you think
не мислите
не смятате
you don't think
не мислите
не смятате
to think
да мисля
за мислене
за размисъл
да измисля
да вярвам
да помислите
да смятаме
мисълта
да обмисля
да се замислят
doesn't look
не изглеждат
не гледайте
не поглеждай
не търсете
не се оглеждайте
не се стремят
не се грижат
не очакват
не се обръщайте
не разглеждат
did not take
не се
не приемайте
не вземайте
не взимайте
не се вземат
не поемайте
не предприемат
не отнемат
не заемат
не използвайте

Примери за използване на Не помисли на Български и техните преводи на Английски

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Защо не помисли за тях, преди да избереш погрешната страна?
Why didn't you think about them before you choose the wrong side?
Защо не помисли преди това,?
Why didn't you think of that before?
Защо не помисли?
Why didn't you think?
Защо не помисли за мен как седя и те чакам?
Why didn't you think about me waiting here for so long What?
Не помисли ли преди да изпратиш молбата?
Didn't you think before sending the application?
Или не помисли за тях?
Or didn't you think on them?
Защо не помисли за това?
Why didn't you think of that?
И не помисли да ми го кажеш?
And you did not think to tell it to me?
Нима не помисли, че ще е вечно?
Didn't you think it would last forever?
Не помисли ли колко това ще ме нарани?
Didn't you think about how much it would hurt me?
Защо не помисли за Мили, когато.
Didn't you think about Millie, when.
Но дори и не помисли да почистиш бъркотията!
But you did not think to clean up your mess!
Тогава защо не помисли за тях, докато беше в нас?
So why didn't you think of them when you were inside us?
И ти не помисли, че това е подозрително?
And you didn't think that was suspicious?
И ти не помисли да ми кажеш?
And you didn't think to tell me?
Той не помисли, че ще ги забележа, защото бяха на Фарси.
He didn't think I would notice because it was in Farsi.
И за момент не помисли, че може да е мъж?
And for a second didn't think that might be a dude?
Въобще и не помисли за храна.
Absolutely did not think about food.
Той не помисли.
He didn't think.
Не помисли да попиташ.
Didn't think to.
Резултати: 112, Време: 0.1434

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Български - Английски