ПОМИСЛИ - превод на Английски

think
мисля
смятам
да се сетя
да измисля
струва се
вярват
считат
consider
смятам
помислете
считат
разгледаме
обмислете
разглеждат
вземете
да имате предвид
прецени
thoughts
мисъл
мислене
мислех
смята
реших
счита
мисловни
thinking
мисля
смятам
да се сетя
да измисля
струва се
вярват
считат
thinks
мисля
смятам
да се сетя
да измисля
струва се
вярват
считат
thought
мисъл
мислене
мислех
смята
реших
счита
мисловни
considered
смятам
помислете
считат
разгледаме
обмислете
разглеждат
вземете
да имате предвид
прецени

Примери за използване на Помисли на Български и техните преводи на Английски

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Консуело помисли, че има нещо друго.
Consuela thinks that mean something else.
Помисли за това, което той направи с мен.
Think about what he did to me.
Защото Моите помисли не са като вашите помисли.
My thoughts are not like your thoughts.
Не помисли за това,?
Never considered that?
Но помисли как да разрешиш проблема.
Thinking about how to resolve it is more important.
Помисли ли над това, за което говорихме?
Have you given any thought to what we talked about?
Тя помисли, че си изтрещяла, хлапе.
She thinks you lost your marbles, kid.
Сега, моля, помисли за предложението ми за малко финансова помощ.
Now, please, consider my offer for a little financial assistance.
Помисли за… това, което аз мисля.
Think about… what I'm thinking about.
Защото Моите помисли не са като вашите помисли.
My thoughts are not as your thoughts.
Помисли си. Не бързаме.
Take some thinking time.
Дори помисли за редки.
Even considered rare.
Нека се засрами този, който помисли нещо лошо за това!”.
(“Shame on him who thinks badly of it!”).
Помисли ли за присъединяване към братството?
So have you given any thought about joining a fraternity?
О,"каубойка", помисли за себе си дипломатическа наблюдател на това родео.
Oh,"cowgirl," consider yourself a diplomatic observer on this rodeo.
Помисли, Фийби, той ни изостави.
Phoebe, think about it. He abandoned us.
И колко скъпоценни за мене са тия Твои помисли, Боже! Колко голямо е числото им!
How precious to me are your thoughts, God! How vast is their sum!
Спри, помисли за Паоло, нашият син?
Stop thinking about Paolo, our son?
Хектор помисли какво може да се случи, ако позволи нещата с Кони да задълбаят.
Hector considered what might happen- if he allowed things to go-.
Отначало помисли, че е мотор на лодка.
My first thought was a motor boat.
Резултати: 7908, Време: 0.0468

Помисли на различни езици

Най-популярните речникови заявки

Български - Английски