НЕ СКРИ - превод на Английски

did not hide
не крия
не скривай
не се скрие
не прикривайте
не отвръщай
did not conceal
не крият
не потулвайте
не прикриват
не скриват
no secret
тайна
не крие
няма тайни
не скри
не скрива
секретни
няма ли тайни
didn't hide
не крия
не скривай
не се скрие
не прикривайте
не отвръщай
he has not hid

Примери за използване на Не скри на Български и техните преводи на Английски

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Не скри и страха си от увеличаването на бройките,
He did not hide his fear from the growing numbers,
Тогава Самуил му каза всичко, и не скри нищо от него.
So Samuel told him all the words, and he did not hide anything from him.
Тайната Санта може да се пропуска но той не скри.
Kringle can run, but he can't hide.
Защото не затвори вратата на майчината ми утроба, И не скри скръбта от очите ми.
Because it prevented not my birth, nor hid sorrow from my eyes.
И Самуил му обади всичко и не скри от него нищо.
So Samuel told him everything, he did not hide anything from him.
Той не скри и разочарованието си от тоталното падение в дербито с Арсенал загубено с 3:0.
He did not hide his disappointment and of total fall in the derby with Arsenal lost 3: 0.
В изявления пред телевизия Skai Музалас не скри загрижеността си във връзка с развитията около бежанската криза по отношение на Гърция.
In statements to Skai TV, Mouzalas did not hide his concern over the refugee crises developments associated with Greece.
Той не скри, че от първостепенна важност е развитието на страните в региона
He did not conceal the fact, that the development of the countries in the region and hence in the
Гейтс не скри своето недоволство от бюрократичността на алианса и сериозните ограничения,
Gates has made no secret of his frustration with NATO bureaucracy
Дон Корлеоне не скри задоволството си, че толкова го-лям човек като сенатора е показал такова уважение към него.
Don Corleone did not hide his pleasure that so great a man as the Senator had shown him such respect.
Борисов не скри възхищението си от способностите на хакера
Borissov did not conceal his admiration for the hacker's abilities
Не скри убеждението си, че вицепрезидента е по-добре подготвен да води страната ни в тази криза.
You made it no secret that you believed the vice president was better suited to lead this country through this crisis.
Интересно ми е да видя какво и как се е променило на някогашното ми работно място”, не скри вълнението си 76-годишният мъж.
It's interesting to see how my former workplace has changed,” the 76-year-old man did not hide his excitement.
Ейдриян и аз бяхме приятели, дълго време, и тя не скри нищо от мен преди, така че защо ще крие нещо от мен сега?
Adrian and I have been friends for a long time, and she didn't hide anything from me before, so why would she try to hide anything from me now?
Междувременно той не скри факта, че се отнася към всеки нелегален имигрант като към джихадист.
Meanwhile, he has made no secret of the fact that he regards every illegal immigrant as most likely a jihadist.
за пореден път не скри предпочитанията си.
once again did not hide his preference.
Той не скри вълнението си, че е част от екипажа
He didn't hide his excitement to be part of the crew
Брюксел не скри изумлението си от перспективата за избиране на Николич за президент,
Brussels has made no secret of its dismay at the prospect of a Nikolic presidency,
скрий очите си зад очилата, но не скри вътрешната светлина.
hide your eyes behind the glasses, but did not hide the inner light.
Ева беше там и Лука не скри, че е привлечен от нея.
Eva was there, and Luca… didn't hide his attraction to her.
Резултати: 95, Време: 0.0386

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Български - Английски