НИ УЧЕШЕ - превод на Английски

taught us
ни учат
да ни научи
ни покаже
ни показвате
ни поучават
ни научават
teaches us
ни учат
да ни научи
ни покаже
ни показвате
ни поучават
ни научават
teach us
ни учат
да ни научи
ни покаже
ни показвате
ни поучават
ни научават

Примери за използване на Ни учеше на Български и техните преводи на Английски

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Ъ, Ърнест ни учеше на първа помощ.
Uh, Ernest was teaching us first aid.
Баща ти ни учеше на бокс всяка седмица.
Your father has taught us boxing every week.
Ти ни учеше да бъдем милостиви като Небесния Отец.
You have taught us to be merciful like the heavenly Father.
През целия си живот тук той ни учеше, но не искаше да се учи..
All the time he lived here. He taught, but would not learn.
А Рокуел, той ни учеше как да го извървим….
Rosary, and taught him how to use it.
Ти ни учеше да бъдем милостиви като Небесния Отец.
You have taught us to be merciful like the.
Татко обичаше приключенията, но ни учеше и на друго.
Dad loved adventure, but you know, he taught us other things.
Ако природата ни учеше на всичко, Ако животът е устроен така да работи,
If nature teaches us anything, is that life is meant to work
Така всяка събота и неделя в продължение на година една жена пристигаше с глина и инструменти и ни учеше.
So every weekend for a period of a year a girl would bring clay and instruments and teach us.
Професорът повтаряше основните неща отново и отново, и ни учеше на бейзбол с огромна любов.
The professor repeated the basics over and over again, teaching us baseball with a great deal of love.
Един от моите бивши шефове ни учеше:„Не е достатъчно да си само упорит.
One of my previous bosses was teaching us that,“It's not enough to be persistent.
Хана Арънд ни учеше, че нещата стават необратими едва, когато хората започнат да ги мислят за такива.
Hannah Arendt taught that things become irreversible only when people start to think so.
Над 2000 колежани бяха на погребението й, за да почетат жената, която ни учеше примера си, че никога не е твърде късно да бъдеш това, което можеш да бъдеш.
Over two thousand college students attended her funeral in tribute to the wonderful woman who taught by example that it's Never Too Late to be young.
В годините ти ни учеше на много неща, но винаги ни оставяше да правим избора самостоятелно- това е нещото, което ме задържа около теб.
For years, you have taught us a lot of things but you always left to make the choice alone- this is the thing that kept me around you.
Солеймани ни учеше, че смъртта е началото на живота,
Soleimani has taught us that death is the beginning of life,
Над 2000 колежани бяха на погребението й, за да почетат жената, която ни учеше примера си, че никога не е твърде късно да бъдеш това, което можеш да бъдеш….
Over two thousand college students attended her funeral to honorthe wonderful woman who taught by example that it's never too late to be all you can possibly be.
Солеймани ни учеше, че смъртта е началото на живота,
Soleimani has taught us that death is the beginning of life,
аз бяхме малки и ти ни учеше да плуваме.
I were little and you taught us how to swim.
Не, с Коулсън се знаем отдавна, от времето, когато Фюри ни учеше на тактика.
No, Coulson and I go way back. Back to the days when Fury was teaching us tactics.
Той приемаше провала като част от това да живееш пълноценен живот, но ни учеше никога да не се определяме чрез провала.
He knew that failure is part of living a full life- but he taught us to not be defined by failure".
Резултати: 106, Време: 0.0802

Ни учеше на различни езици

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Български - Английски