НИ УЧЕШЕ - превод на Румънски

Примери за използване на Ни учеше на Български и техните преводи на Румънски

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Господ ни учеше да се молим не само с думи,
Dumnezeu ne-a învățat să ne rugăm nu numai prin cuvinte,
Наричахме го костенурка, защото той ни учеше," каза Mock Turtle сърдито:"наистина вие сте много тъп!
Noi l-au numit Tortoise pentru că el ne-a învăţat", a spus Turtle Mock furios:"într-adevăr esti foarte plictisitoare!"!
Ако природата ни учеше на всичко, Ако животът е устроен така да работи,
Dacă natura ne învaţă ceva, este că viaţa este menită să triumfe
Нали сам Маркс ни учеше, че теориите имат само фиктивна стойност, че са инструмент.
Dar aminteste-ti ca Marx insusi ne-a invatat ca teoriile n-au decat o valoare pur fictiva, o valoare de instrument.
Той ни учеше, че най-богатите и най-пълни животи се опитват да постигнат вътрешен баланс между три сфери:
El ne-a învăţat că vieţile cele mai împlinite încearcă să atingă un echilibru interior între trei tărâmuri:
В училище ни учеше, да се отнасяме към непознатите, с любопитство и доверие.
L-a şcoală, ne-ai învăţat să abordăm străinii… cu încredere şi curiozitate.
Нали сам Маркс ни учеше, че теориите имат само фиктивна стойност,
Dar aminteşte-ţi că Marx însuşi ne-a învăţat că teoriile n-au decât o valoare pur fictivă,
трябва да си спомним, на какво ни учеше тренера.
trebuie să ne amintim ce ne-a învăţat antrenorul M.
И после, между дърветата, когато ни учеше как да се пазим от снарядите?
Si ziua din padure when Cand ne-ai invatat cum sa ne ferim de obuze?
Исус ни учеше, че блажени са бедните духом,
Isus m-a învăţat. Ferice de cei săraci cu duhul,
майка ми ни учеше със сестра ми да го ползваме.
mama ne-a învăţat pe mine şi pe sora mea să-l folosim.
когато Фюри ни учеше на тактика.
din zilele în care Fury ne învăţa anumite tactici.
служба на мигрантите и стана техен покровител, ни учеше да приемаме, закриляме,
devenind apoi patroana lor cerească, ne-a învăţat cum putem primi,
служба на мигрантите и стана техен покровител, ни учеше да приемаме, закриляме,
devenind mai târziu patroana lor cerească, ne-a învățat cum îi putem primi,
Над 2000 колежани бяха на погребението й, за да почетат жената, която ни учеше примера си, че никога не е твърде късно да бъдеш това, което можеш да бъдеш.
Peste 200 000 de studenti au participat la funerariile care s-au tinut in memoria unei femei extraordinare, ce ne-a invatat prin puterea exemplului ca niciodata nu e prea tarziu sa fii tot ceea ce poti deveni.
служба на мигрантите и стана техен покровител, ни учеше да приемаме, закриляме,
devenind apoi patroana lor cerească, ne-a învățat cum putem primi,
Над 2000 колежани бяха на погребението й, за да почетат жената, която ни учеше примера си, че никога не е твърде късно да бъдеш това, което можеш да бъдеш….
Mai mult de 2000 de studenti au participat la inmormantare, pentru a-i aduce un ultim omagiu minunatei femei care ne invatase prin exemplul propriu ca nu este niciodata prea tarziu sa fii tot ceea ce poti fi.”.
другарчетата ми на разходка из една особено живописна част на прекрасната ми родина и ни учеше да разпознаваме различните птици,
cu colegii mei în drumeţii în acele părţi cu precădere frumoase ale ţării mele de baştină şi ne învăţa să deosebim unele de altele diferitele păsări,
А черквата ни учеше, че бог го приема,
Predicatorii locali ne învățau, de la amvon, că Dumnezeu o aprobă,
Нали на това ни учеше?
Nu asta ne-ai învătat?
Резултати: 2763, Време: 0.115

Ни учеше на различни езици

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Български - Румънски