НУЖДАЯ - превод на Английски

need
нужда
нужно
потребност
искам
трябва
се нуждаят
необходимостта
е нужна
е необходима
да се наложи
require
изискване
изискват
се нуждаят
трябва
е необходима
налагат
са необходими
да се наложи
изиска
са нужни
needed
нужда
нужно
потребност
искам
трябва
се нуждаят
необходимостта
е нужна
е необходима
да се наложи
needing
нужда
нужно
потребност
искам
трябва
се нуждаят
необходимостта
е нужна
е необходима
да се наложи
needs
нужда
нужно
потребност
искам
трябва
се нуждаят
необходимостта
е нужна
е необходима
да се наложи
required
изискване
изискват
се нуждаят
трябва
е необходима
налагат
са необходими
да се наложи
изиска
са нужни

Примери за използване на Нуждая на Български и техните преводи на Английски

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Повече не се нуждая от вашите услуги, господин Буш.
Your services are no longer required, Mr Bush.
Не се нуждая от благодарности, дете.
No thanks are needed, child.
Повишавам те, Марта и затова ще се нуждая от теб повече в Метрополис.
I'm promoting you, Martha, which means I will be needing you more in Metropolis.
Нуждая се от мъж като теб.
What it needs Is a man like you.
Нуждая се от човек, на когото да пиша, човече.
I need someone to write to, man.
Носи се слух, че притежаваш уменията, от които се нуждая.
Rumor has it you possess certain skills I require.
Вече не се нуждая от услугите ти.
Your services are no longer required.
Нуждая се от теб да ме накараш да се чувствам по-добре.
I needed you to make me feel better.
Разбира се, ще се нуждая от повишение.
Of course, I will be needing a raise.
Нуждая се от издокарване.
How was it?- Needs a spruce.
Нуждая се от някой, който да напише това, което знам.
I need someone to write down what I know.
Не се нуждая повече от услугите ви.
Your services are no longer required.
Тобайъс… приятел, нуждая се от тази информация.
Tobias… buddy, I needed that information.
Хайде, Смрад. Нуждая се от баня.
Come, Reek, I will be needing a bath.
Нуждая се от живот.
It needs some life.
Нуждая се от помощ, отче. Ти?
I need some help, Father?
Картър, нуждая се от тази книга.
Carter, I needed this book.
Не мисля, че ще се нуждая от него днес.
I don't think I will be needing it today.
Всичко, от което се нуждая са парите, за да го направя.
All it needs is the money to do so.
Нуждая се от нещо, което е у теб.
I need something that you have.
Резултати: 3436, Време: 0.0307

Нуждая на различни езици

Най-популярните речникови заявки

Български - Английски