ОБВИТ - превод на Английски

wrapped
обвивка
обвивам
опаковка
фолио
облепяне
обтичане
увиване
обвиване
увийте
обвийте
shrouded
плащеницата
покров
саван
було
обвивка
плащаница
покривалото
encased
да обвие
enveloped
обгръщат
обгърне
плика
обвиват
обвие
обхване
обхващат
обволакивают
covered
покритие
капак
прикритие
покриване
покривка
кавър
мотивационно
покривало
калъф
покриват
sheathed
ножницата
обшивам
да обковавам
прибери
coated
слой
покритие
герб
престилка
обвивка
шуба
манто
лак
кожух
палтото
entwined
преплитат
shrouding
плащеницата
покров
саван
було
обвивка
плащаница
покривалото

Примери за използване на Обвит на Български и техните преводи на Английски

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Обвит с 600D Гумени тръбопроводи в подкрепа на цялата форма.
Wrapped with 600D rubber piping to support whole shape.
Произхода ми е обвит в тайна?
Are my origins shrouded in mystery?
Странно е да го гледам, обвит с хоросан.
It's quite strange looking at it like this, all covered in plaster.
Обвит е в удобна и дискретна опаковка.
It is wrapped in a comfortable and discrete packaging.
Обвит в долната част на матрицата с фолио.
Shrouded the lower part of the mold with cling film.
Мъгливата пещера” е наречена така, защото много често нейният вход е обвит в мъгла.
The"Misty cave" is so named because its entrance is often covered in fog.
Флаконът е обвит с UV-защитен филм.
The vial is wrapped with an UV-protective film.
Михаил Булгаков Обвит.
Mikhail Bulgakov Shrouded.
А тя рече:„Един старец възлиза и е обвит с мантия”.
And she said, An old man comes up; and he is covered with a mantle.
Беше обвит във фолио.
It was wrapped in foil.
Огряната от слънцето южния полюс на Уран"е обвит в един вид.
Uranus' sunlit south pole is shrouded in a kind of.
Дунапрен обвит козметична чанта.
Foam Wrapped Cosmetic Bag.
Доктора първоначално е обвит в мистерия.
The Doctor was initially shrouded in mystery.
Той е обвит в прозрачен филм.
It is wrapped in a transparent film.
Developments случват в древни времена, обвит в легенди.
Developments happening in ancient times, shrouded in legends.
Подходящ е повече от 90%На пълен обвит обувки.
Suitable more than 90% of full wrapped shoes.
Произходът на Византион е обвит в легенда.
The origins of Byzantium are shrouded in legend.
където е обвит с двойни кавички,".
which is wrapped in double quotes,".
Нокс- най-загадъчна, обвит в мистерия раса.
Knox- the most mysterious, shrouded in mystery race.
Купи букет оранжерийни цветя, обвит в найлон.
She bought a bunch of greenhouse flowers, wrapped in plastic.
Резултати: 431, Време: 0.1055

Обвит на различни езици

Най-популярните речникови заявки

Български - Английски