ОБЕДИНЯВАМЕ - превод на Английски

unite
уните
се обединят
съединявайте се
съедини
обединение
сплотяват
together
заедно
съвместно
събират
съберат
едновременно
обединени
joining
присъединяване към
съединение
присъединете се към
включете се
се присъединяват към
обединяват
заповядайте
влезте
merge
обединяване
сливане
се сливат
се слеят
обединяват
combine
комбиниране
заедно
комбайн
в комбинация
комбинирайте
съчетават
съчетайте
смесете
обединяват
bring
донесе
доведи
носят
вземи
водят
внесе
докарай
внасят
въвеждат
донасят
united
уните
се обединят
съединявайте се
съедини
обединение
сплотяват
join
присъединяване към
съединение
присъединете се към
включете се
се присъединяват към
обединяват
заповядайте
влезте
uniting
уните
се обединят
съединявайте се
съедини
обединение
сплотяват
joined
присъединяване към
съединение
присъединете се към
включете се
се присъединяват към
обединяват
заповядайте
влезте

Примери за използване на Обединяваме на Български и техните преводи на Английски

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Ние обединяваме усилия в елиминирането ѝ
We join efforts to eliminate it
Ние отново се обединяваме.
We are uniting once again.
Въпросът е върху какво се обединяваме.
The question is, what are we united for.
След една минута обединяваме.
Together within a minute.
И издигайки се над тази сила, ние се обединяваме.
And by ascending above this force we unite.
Когато попаднем на хора различни от нас… обединяваме сили и ги тормозим.
When we come across people who are different from us, we join forces and bully them.
От съществено значение е, че ние обединяваме нашите ресурси.
What matters is that we put our resources together.
Случва се нещо чудесно- обединяваме се.
Something wonderful happens when we are together.
Ние изслушваме Вашите нужди и ги обединяваме в дизайна.
They listened to our needs and put them together into the designs.
И издигайки се над тази сила, ние се обединяваме.
And in finding that strength, we come together.
Или се обединяваме, или Ари ни купува.
I think we're merging or Ari's buying us.
Щастливо ние обединяваме нашата работа за да даваме на нашата победа, ново лице.
Happily we pool our labour to give our to win a new face.
Обединяваме всички действия.
We combine all operations.
Но се обединяваме по този начин.
But we join together that way.
Обединяваме МСП и големи предприятия,
We connect SMEs and large enterprises,
Ние се обединяваме около една идея.
We were gathered around an idea.
Днес обединяваме традициите, които Българският Червен има,
Today we combine the traditions that the Bulgarian Red has
Днес обединяваме традициите, които Българският Червен има,
Today we are uniting the traditions that the Bulgarian Red Cross have,
Докато се обединяваме в нашата велика Пирамида на Светлината, която.
As we join together in our great Pyramid of Light which forms.
Обединяваме феите в неодобрението им към любовта ни.
We're uniting Fae from many lands in their utter disapproval of our love.
Резултати: 237, Време: 0.1109

Обединяваме на различни езици

Най-популярните речникови заявки

Български - Английски