ОБЕЗПОКОЕНИ - превод на Английски

concerned
загриженост
безпокойство
грижа
притеснение
проблем
тревога
въпрос
концерн
опасения
се отнасят
worried
тревога
притеснение
безпокойство
се притеснявам
се тревожа
загриженост
се безпокоят
се опасяват
disturbed
нарушават
смущават
безпокоят
пречат
притесняват
да обезпокои
смути
разстройват
обезпокояват
troubled
беда
беля
скръб
безпокойство
проблеми
неприятности
затруднения
трудности
затруднено
alarmed
аларма
тревога
алармен
сигнализация
будилник
сигнал
алармира
bothered
се занимавам
притеснявам
да се тревожи
дразнят
безпокоят
труда
тормозят
пречи
anxious
тревожност
безпокойство
тревога
търпение
тревожни
нетърпеливи
неспокойни
разтревожени
загрижени
притеснени
upset
разстройство
сърдит
разстроен
ядосан
разстройва
разтроена
разтревожен
разочарован
притеснен
сърди
apprehensive
неспокоен
загрижени
притеснени
страхуват
обезпокоени
опасяват
perturbed
смущават
обезпокоиш
влияла

Примери за използване на Обезпокоени на Български и техните преводи на Английски

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Хората се чувстват обезпокоени, и слуховете плъзват.
People feel anxious, and rumors start flying.
Някои са обезпокоени за работата си.
Someone is troubled by his job.
Хората ще са обезпокоени за безопасността си.
People are gonna be concerned for their safety.
Те също са изключително обезпокоени.
They are also extraordinarily worried.
но са обезпокоени от битката на битките.
but are bothered by the battle of battles.
Ние всички сме много притеснени и обезпокоени от този факт.
We were all saddened and alarmed by this fact.
Винаги си струва да бъдете обезпокоени, когато чуете твърде ниска цена.
It is always worthwhile to be apprehensive when you hear too low a price.
Когато са обезпокоени, те блестят.
When they're disturbed, they glow.
Много сме обезпокоени и опечалени от трагедията на паркинга ни.
The hotel is very upset and deeply saddened by the tragedy in our parking structure.
Все по-малко обезпокоени от дъщерята.
Still a bit troubled by the daughter.
Те са истински обезпокоени за хората около тях.
He is genuinely concerned about the people around him.
Много котки също вокализират, когато изпитват болка или са обезпокоени.
Many cats also vocalize more if they are in pain or anxious.
И в Пентагона са обезпокоени.
But the Pentagon is worried.
Както изглежда, другите посетители не са обезпокоени изобщо.
Apparently, the other patrons aren't bothered at all.
Да заявим, че всички са обезпокоени, е очевидна лъжа.
To state that everyone is alarmed is a blatant lie.
Специалистите са обезпокоени от тази тенденция.
Doctors are disturbed by this tendency.
Хората са обезпокоени.
People are concerned.
носещ мир на онези, които са обезпокоени.
bring peace to those who are troubled.
Дребните производители не изглеждат особено обезпокоени.
Small producers don't seem especially worried.
Много котки също вокализират, когато изпитват болка или са обезпокоени.
Many dogs also pant when they are anxious or frightened.
Резултати: 1022, Време: 0.0947

Обезпокоени на различни езици

Най-популярните речникови заявки

Български - Английски