ОБЖАЛВАНИТЕ - превод на Английски

contested
конкурс
състезание
съревнование
надпревара
оспорване
да оспори
оспорват
under appeal
обжалваното
на обжалване
на жалбата

Примери за използване на Обжалваните на Български и техните преводи на Английски

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
000 EUR(петдесет хиляди евро), за претърпените вследствие на обжалваните решения неимуществени вреди.
in respect of the non-material harm suffered as a result of the contested decisions;
авторите на изследването констатират, че след 2013 г. обжалваните решения нарастват между 3
the authors of the study found that, after 2013, the contested decisions have increased between three
Както се основава именно на тази разпоредба от посочения протокол, в точки 41- 45 от обжалваните определения Общият съд най-напред приема,
In paragraphs 41 to 45 of the orders under appeal, the General Court, relying in particular
Както посочва по същество Общият съд в точка 60 от обжалваните определения, тази декларация, която има чисто информативен характер,
As the General Court essentially pointed out in paragraph 60 of the orders under appeal, that statement, of a purely informative nature,
При условията на евентуалност, в точки 51- 62 от обжалваните определения Общият съд приема, че тъй като Еврогрупата не е орган, който приема решения,
For the sake of completeness, the General Court held in paragraphs 51 to 62 of the orders under appeal that, as the Eurogroup is not a decision-making body,
Общият съд е могъл въз основа на това да разгледа в точки 38- 50 от обжалваните определения възможността обжалваната декларация да се счита за акт на Комисията и ЕЦБ.
on that basis examine, in paragraphs 38 to 50 of the orders under appeal, whether the contested statement is imputable to the Commission and the ECB.
не е изпълнил задължението си за мотивиране, като в точка 45 от обжалваните определения е приел, че спорната декларация не
in paragraph 45 of the orders under appeal, that the statement at issue could not be imputed to the Commission
така и броя на обжалваните решения и решенията,
the number of decisions appealed against and overturned by the courts,
ЕЦБ( което е потвърдено в писмените им становища)( 12), в точки 38- 50 от обжалваните определения Общият съд най-напред разглежда дали обжалваната декларация може да се счита за акт на Комисията и ЕЦБ.
the General Court first of all examined, in paragraphs 38 to 50 of the orders under appeal, whether the contested statement could be imputed to the Commission and the ECB.
Да отмени обжалваното решение.
Annul the contested decision.
Обжалваното решение.
The contested decision.
Член 3 от обжалваното решение предвижда.
Article 3 of the contested decision provides.
Да отмени второто обжалвано решение и.
Annul the second contested decision;
Да измени обжалваното решение.
Alter the contested decision;
В съображение 199 от обжалваното решение Комисията заключава.
The Commission concludes in recital 199 to the contested decision.
Член 1 от обжалвания регламент предвижда.
Article 1 of the contested regulation provides.
В обжалваното решение Frontex потвърждава следното.
In the contested decision, Frontex restated the following.
Член 18 от обжалвания регламент гласи.
Article 18 of the contested regulation states.
Обжалваното решение предвижда, както следва.
The contested decision provides as follows.
Обжалваният административен акт отменя
The contested administrative act annuls
Резултати: 78, Време: 0.1296

Обжалваните на различни езици

Най-популярните речникови заявки

Български - Английски