ОБЛЕКЧАТ - превод на Английски

relieve
облекчаване
облекчение
облекчават
освободи
освобождават
ease
лекота
облекчаване
улеснение
улесняване
облекчение
лесна
облекчи
спокойни
улесни
простотата
alleviate
облекчаване
облекчи
намали
смекчи
намаляване
за да
lighten
облекчи
освети
да олекоти
изсветляват
изсветлите
изсветляване
изсветлее
олекне
relief
облекчение
облекчаване
релеф
освобождаване
помощ
успокоение
подпомагане
утеха
хуманитарни
облекчава
relieving
облекчаване
облекчение
облекчават
освободи
освобождават
relieved
облекчаване
облекчение
облекчават
освободи
освобождават

Примери за използване на Облекчат на Български и техните преводи на Английски

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Има много евтини лекарства за студ и грип, които ще облекчат състоянието ви.
There are plenty of inexpensive cold and flu medicines that will ease your condition.
Паралелно, лекарят ще предпише лекарства, които ще облекчат подуването.
In parallel, the doctor will prescribe medications that will relieve swelling.
Знаех, че страданията ти ще облекчат болката ми.
But I knew your suffering would ease my pain.
Веществата, съдържащи се в него, ще облекчат болката и възпалението.
The substances contained in it will relieve pain and inflammation.
промените в начина на живот вероятно ще ги облекчат.
lifestyle changes will probably ease them.
Вани със специфичен набор от противовъзпалителни билки ще облекчат симптомите на алергията.
Baths with a specific set of anti-inflammatory herbs will relieve allergy symptoms.
Ще откриеш, че дори самите стратегии ще облекчат болката от контракциите.
You may find that the strategies alone will ease the pain of your contractions.
Необходимо е само да добавите няколко удара, които ще облекчат икономическите проблеми.
It is only necessary to add a few strokes that will ease the economic troubles.
Следваща публикацияEлектронни карти ще облекчат придвижването на студенти в Европа.
EU student e-card will facilitate students' mobility in Europe.
Които ще облекчат живота ти в кухнята.
Smart habits that will simplify your life in the kitchen.
Електронни карти ще облекчат придвижването на студенти в Европа.
EU student e-card will facilitate students' mobility in Europe.
Стимулирането на тези точки на дланите ще облекчат болката и неразположението.
Stimulating these pressure points will help relieve pain and discomfort.
Направи няколко упражнения, които също ще облекчат болките.
There are also some exercises that will also help relieve some pain.
Надявам се, че тези промени, които направихме, ще облекчат проблема.
Maybe the changes we make will mitigate the problem.
Синагоги и църкви се мобилизираха, за да облекчат страданията в Дарфур.
Synagogues and churches a decade ago mobilized to relieve misery in Darfur.
Антифункционалните лекарства ще облекчат не само симптомите,
Antifungal medication will relieve not only the symptoms
сладкият мед ще облекчат кашлицата ви и ще укрепят имунната система.
the sweet honey will relieve your cough and strengthen the immune system.
Предложенията на Европейската комисия ще облекчат юридическите формалности при смъртта на член на семейството, който притежава собственост в друга държава от ЕС.
This new Regulation will ease the legal burden when a family member with property in another EU country passes away.
предотвратят, облекчат или дори върнат назад множество хронични заболявания
prevent, alleviate, or even reverse multiple chronic diseases
Спални и няколко бани ще облекчат дискомфорта, свързан с липса на място или чакане.
Bedrooms and several bathrooms will relieve the discomfort associated with a lack of space or waiting.
Резултати: 179, Време: 0.0837

Облекчат на различни езици

Най-популярните речникови заявки

Български - Английски