ОБСТРЕЛЪТ - превод на Английски

shelling
обвивка
шел
корпус
снаряд
раковина
мида
черупката
кухи
фиктивни
фантоми
bombardment
бомбардиране
бомбардировка
обстрел
обстрелването
бомбардират
shooting
гръмна
стрелба
фотосесия
стреля
снимайте
снимките
убий
застрелват
attack
атака
нападение
удар
пристъп
атентат
инфаркт
атакуват
нападат
нападнат

Примери за използване на Обстрелът на Български и техните преводи на Английски

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Южна Корея отквръща с обстрел на севернокорейските оръдейни позиции.
South Korea retaliated by shelling North Korean gun positions.
След 34-часов обстрел, фортът е принуден да се предаде.
After 34 hours of bombardment the fort was severely damaged and Anderson was forced to surrender.
Отначало обстрелите не ме плашеха.
The shelling did not initially frighten me.
При артилерийски обстрел тази страна на улицата е най-опасна”.
During artillery bombardment this side of the street is especially dangerous”.
Ще спрат обстрела на собствения си народ?
When will the military stop shooting their own people?
Половин час преди обстрела над колоната е забелязан руски безпилотен апарат.
Half an hour before shelling, a Russian drone was spotted above the convoy.
Бях под обстрел, но чувствах такова спокойствие в сърцето си, че заспах.
I was under bombardment but I was so peaceful in my heart that I fell asleep.'.
Градът също претърпява щети чрез обстрел във въоръжените конфликти през 90-те години.
The city also experienced damage through shelling in the armed conflicts of the 1990s.
Случва се да го правят и по време на обстрел.
It was also happening during shooting.
След масивен артилерийски обстрел на Ходжали започва нападението на града от различни посоки.
Following massive artillery bombardment of Khojaly, the assault on the town began from various directions.
Безразборен обстрел от силите на Кадафи.
Indiscriminate shelling by Gaddafi forces.
Украйна не може едностранно да спре обстрела.
Ukraine can't just stop shooting for its part.
Ще започнем обстрела призори и ще приключим точно в 4:30.
We start the bombardment at dawn and stop at 0430.
След тежък артилерийски обстрел битката за Долен Рейн започна.
After heavy artillery shelling, the battle for the lower Rhin began.
Най-често не можеха да ги измъкнат изпод обстрела.
This often stopped them from shooting us any longer.
Миналата нощ интензивният обстрел на Луганск продължи.
Today intense bombardment of Lugansk has continued.
Като цяло Русия смята за недопустими подобни трансгранични обстрели на сирийската територия от турската артилерия.".
Russia says that cross-border shelling by Turkish artillery in Syria is unacceptable.
Германците продължават обстрела.
The Germans kept shooting.
От обстрелите на жилищните райони страда цивилното население:
Civilians suffer because of the shelling of the residential areas:
Сега е под обстрела… на артилерията на Обединените Щати.
It is now under bombardment… by artillery of the Confederate States in rebellion.
Резултати: 52, Време: 0.1131

Най-популярните речникови заявки

Български - Английски