BOMBARDMENT - превод на Български

[bɒm'bɑːdmənt]
[bɒm'bɑːdmənt]
бомбардиране
bombing
bombardment
bombarding
to bomb
бомбардировка
bombing
bombardment
air raid
bomb attack
blitz
strike
a raid
bombed out
обстрел
fire
attack
bombardment
barrage
shelling
shooting
бомбардировки
bombing
bombardment
air raid
bomb attack
blitz
strike
a raid
bombed out
обстрелването
shelling
bombardment
targeting
attack
бомбардират
bombed
bombard
bombardment
бомбардировките
bombing
bombardment
air raid
bomb attack
blitz
strike
a raid
bombed out
бомбардирането
bombing
bombardment
bombarding
to bomb
бомбардировката
bombing
bombardment
air raid
bomb attack
blitz
strike
a raid
bombed out
обстрела
fire
attack
bombardment
barrage
shelling
shooting
обстрелване
обстрелът
fire
attack
bombardment
barrage
shelling
shooting

Примери за използване на Bombardment на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Hague Convention(IX) Concerning Bombardment by Naval Forces in Time of War p.
Хагска(IX) конвенция относно бомбардировките от морски сили по време на война от 1907 година.
You know, this bombardment of heavy metals,
Знаете- бомбардирането с тежки метали,
They began coming after the first US bombardment.
Те започнаха да пристигат след първата бомбардировка на САЩ.
They're under heavy bombardment.
Те са под тежък обстрел.
The area was under siege and continuous bombardment.
Градът е под тежка обсада и постоянни бомбардировки.
It's no wonder 74 days of bombardment have done so little.
Нищо чудно, че за 74 дни бомбардиране бяхме постигнали толкова малко.
The bombardment stops tomorrow and you will attack.
Утре спират бомбардировките и вие ще атакувате.
Bombardment of Fort Sumter.
Бомбардировката на форт Съмтър.
Works destroyed in the bombardment of Brussels included.
Работи унищожени в бомбардирането на Брюксел са.
We start the bombardment at dawn and stop at 0430.
Ще започнем обстрела призори и ще приключим точно в 4:30.
Neutralising heavy weaponry is another name for a bombardment.
Неутрализирането на тежки оръжия е друго наименование за бомбардировка.
Guerillas under heavy bombardment.
Партизаните са под тежък обстрел.
Breach with a bombardment from all sides by his navy.
Тогава той координирал атака през пробива с бомбардиране от всички страни от флотата си.
Our guns drove out of the position and position to the bombardment of Buda Staraya.
Нашите оръдия е управлявал от позиция и позиция на бомбардировки на Буда Staraya.
Wraysford, the bombardment stops at 7.30, then we attack.
Рейсфорд, бомбардировките спират в 7.30ч, после атакуваме.
This morning the bombardment of Paris began with the three new Krupp cannons.
Тази сутрин започна бомбардировката на Париж с трите нови оръдия"Круп".
It is now under bombardment… by artillery of the Confederate States in rebellion.
Сега е под обстрела… на артилерията на Обединените Щати.
Of the US-led bombardment.
От американската бомбардировка.
That creature will never surface after that bombardment.
Това същество никога няма да се покаже след това обстрелване.
Earth is under constant bombardment by space rocks.
Земята е под непрекъснат обстрел от космически скали.
Резултати: 537, Време: 0.0559

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български