ОБУЧАВАН - превод на Английски

trained
влак
жп
обучение
влакче
тренирайте
влакови
обучават
метрото
железопътна
taught
науча
преподавам
тийч
преподаване
учат
обучават
tutored
учител
преподавател
наставник
възпитател
ръководител
уроци
преподавам
тютор
тутор
обучават
educated
обучение
образоване
образование
възпитание
образоват
обучават
възпитават
научете
възпита
learner
ученик
обучаем
уча
учащ
лърнър
обучаващ се
курсиста
a trainee
стажант
обучаваш
стажантска
НАТ
трениращ
курсист

Примери за използване на Обучаван на Български и техните преводи на Английски

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
който е обучаван само за мъже.
who was educated only for men.
бъдещият завоевател е обучаван от философа Аристотел до 16-годишна възраст.
Alexander was tutored by Aristotle until age 16.
Обучаван съм от най-добрите.
I was trained by the best.
Шушука се, че си обучаван от един.
It's rumored you were taught by one.
До 16-годишна възраст Алексадър е обучаван от философа Аристотел.
Alexander was educated by the philosopher Aristotle until the age of 16.
Бе обучаван от най-добрите сред най-добрите.
He's been trained by the best of the best.
Джаксън е обучаван с най-добрите.
Jackson's trained with the best.
Обучаван съм за такива ситуации.
I was trained for these kind of situations.
Обучаван е в Белград.
He was trained in Belgrade.
Джери Лий пък е обучаван в Окснард.
Jerry Lee was trained in Oxnard.
Ляп може да бъде обучаван.
An SVM may be trained.
Приемаме, че сте обучаван да убивате.
We accept that you are trained to kill.
Роден е в Италия, като мен, обучаван в Германия.
He's born in Italy like me, trained in Germany.
Ляп може да бъде обучаван.
Lean can be trained.
Трябва да бъде обучаван.
The AI needs to be trained.
Пет години е обучаван за заместник на Уолтър.
He's been training as Walter's replacement for five years.
Обучаван е да стане Мъдрец още от 2-годишен.
He's been training to become the Cleverman ever since he was two.
Обучаван е за снайперист.
He had sniper training.
Въпреки че си бил обучаван от южняците… ние все още те обичаме.
Even though you were schooled by the southerners… we still loved you.
Обучаван в мъжко достойнство от един човек облечен в лилава кожа.
Schooled in manly dignity by a guy in purple leather.
Резултати: 239, Време: 0.104

Обучаван на различни езици

Най-популярните речникови заявки

Български - Английски