ОБЩОЕВРОПЕЙСКО РЕШЕНИЕ - превод на Английски

european solution
европейско решение
общоевропейско решение
европейски отговор
europe-wide solution
общоевропейско решение
pan-european solution
общоевропейско решение
eu-wide solution

Примери за използване на Общоевропейско решение на Български и техните преводи на Английски

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Попитана какво ще се случи, ако не се постигне общоевропейско решение, тя контрира.
Asked what will happen if a solution is not reached, he alleged.
Това заби първия пирон в ковчега на каквото и да е потенциално общоевропейско решение за миграцията.
That put the nail in the coffin of any potential common EU solution on migration.
И в момента съществуват пазарни решения, които имат потенциал да бъдат трансформирани в ефективно общоевропейско решение за цифрово плащане.
There are already several innovative market solutions that have the potential to be transformed into an efficient pan-European digital payment solution.
Само със солидарност и координирано общоевропейско решение ще можем да управляваме ефективно тази извънредна ситуация, свързана с общественото здраве.
Only with solidarity and Europe-wide coordinated solution, we will be able to effectively manage this public health emergency.
на която са подложени, е общоевропейски проблем, който изисква общоевропейско решение.
the discrimination they face is a European concern requiring a common European response.
Нуждаем се от ясно общоевропейско решение, но Европейската комисия,
We need a clear pan-European solution, but the European Commission,
Ако усилията на индустрията не достигнат до разработването на иновативно и ефективно общоевропейско решение за плащания, социалната необходимост от него потенциално би могла да бъде удовлетворена чрез издаване на CBDC.".
If industry efforts fall short of developing an innovative and efficient pan-European payment solution, the social need for it could potentially be met by issuing a central bank digital currency,”.
Ако усилията на индустрията не достигнат до разработването на иновативно и ефективно общоевропейско решение за плащания, социалната необходимост от него потенциално би могла да бъде удовлетворена чрез издаване на CBDC.".
If industry efforts fall short of developing an innovative and efficient pan-European payment solution, the social need for it could potentially be met by issuing a CBDC.".
Ако усилията на индустрията не достигнат до разработването на иновативно и ефективно общоевропейско решение за плащания, социалната необходимост от него потенциално би могла да бъде удовлетворена чрез издаване на CBDC.".
If industry efforts fall short of developing an innovative and efficient pan-European payment solution, the social need for it could potentially be met by issuing” a central bank digital currency, according to the document.
Така се получи с фискалния пакт, а с втория стълб на банковия съюз се върви към нещо дори още по-сложно- странен хибрид от междуправителствено споразумение и общоевропейско решение.
With the second pillar of the banking union a much more complex creature is to emerge- an odd hybrid between an intergovernmental agreement and a community approach.
Така се получи с фискалния пакт, а с втория стълб на банковия съюз се върви към нещо дори още по-сложно- странен хибрид от междуправителствено споразумение и общоевропейско решение.
This is what happened with the fiscal compact. With the second pillar of the banking union a much more complex creature is to emerge- an odd hybrid between an intergovernmental agreement and a community approach.
отново подчерта необходимостта от устойчиво общоевропейско решение на миграционната криза.
reiterated the necessity to find a sustainable pan-European solution to the migratory crisis.
Необходимостта от съвместно общоевропейско решение с участието на всички страни-членки на ЕС,
Are the need for a joint, Europe-wide solution involving all EU Member States,
то може да ни даде за първи път реален шанс за по-устойчиво общоевропейско решение на кризата с мигрантите”, заяви тя.
that could give us, for the first time, a real chance at a sustainable and pan-European solution to the refugee crisis,” said Merkel.
правата на детето и намирането на общоевропейско решение за миграционния натиск.
rights of the child and finding a common European solution for the migration crises.
националният суверенитет предимно страда от липсата на общоевропейско решение и то в най-засегнатите от емигрантските потоци държави- тези, които са на фронтовата линия- Малта,
national sovereignty mainly suffers from the lack of common European solutions, especially in the most affected by the migrant flows countries- those at the front lines- Malta,
ще следи изкъсо за спазването на принципа на субсидиарността- националният суверенитет да има превес над европейските решения всеки път, когато няма нужда от общоевропейско решение.
will closely monitor the respect for the subsidiarity principle- national sovereignty to prevail over European decisions every time when there is no need of a common European decision.
За всеки един от проблемите единствено устойчивото решение е общоевропейското решение.
The only sustainable solution to each problem is an all-European solution.
Това води до необходимост от общоевропейски решения.
Pan-European solutions are needed.
Тази оценка трябва да се възприема за много висока, тъй като миналата година той се оплака, че страните-членки изобщо не прилагат общоевропейските решения.
This assessment should be considered as very high because last year he complained that the member states were not implementing the EU decisions at all.
Резултати: 159, Време: 0.2207

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Български - Английски